Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
I assure you, I know nothing. Уверяю тебя, я ничего не знаю.
The Vatican knows nothing about these shareholders. Ватикан ничего не знает об этих акционерах.
I ask nothing for myself, only peace in my old age. Для себя мне ничего не нужно, кроме спокойной старости.
I find nothing connecting Shaw to this address. Вроде бы Шо ничего не связывает с этим адресом.
Couldn't get nothing there, either. Там тоже ничего не смог добиться.
Well, I have nothing on file someone wired in some money from offshore. Я ничего не нашел кто-то перевел небольшую сумму из-за границы.
No, no nothing is going on. Нет, нет, ничего не происходит.
But, look, nothing I can do about it now and here we are. Но послушайте, я ничего не могу поделать с этим сейчас и вот мы здесь.
There's a point when nothing does. Это момент, когда ничего не делают.
Got nothing of note from Josh Avery's cell phone. Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали.
Hope nothing goes wrong in the rest of the world in ten days. Надеюсь, ничего не случится с остальным миром за десять дней.
No, you did nothing, my man. Нет, ты ничего не сделал, дружище.
You kill him, you get nothing. Убьёте его, ничего не получите.
I know nothing about an Orb. Я ничего не знаю о Сфере.
It all means nothing if you got no heart Это ничего не значит, если у тебя нет сердца
That account was handed to you and you made nothing of it because you have no character. Тебе передали клиента, а ты ничего не сделал, потому что бесхребетный.
When Serge and I arrived in Paris, we had nothing. Когда мы Сергеем приехали в Париж, у нас ничего не было.
There's-There's nothing you can really do about it now. И сейчас ты ничего не можешь с этим сделать.
The flower from Balfour's apartment told us nothing. Цветок из квартиры Балфура ничего не сказал нам.
I've watched him kill more than once and done nothing. Я смотрел, как он убивал больше, чем однажды, и ничего не сделал.
Either she knows absolutely nothing or she is a talented liar. Или она совсем ничего не знает или она отличный лжец.
Are you saying you know nothing about this? Хочешь сказать, что ничего не знал об этом?
So that nothing happens to Pablo and he's protected from the police. Пусть с Пабло ничего не случится, и защити его от полиции, которая его преследует.
Mr. DiNozzo has done nothing to help his case. Мистер ДиНоззо ничего не сделал, чтобы помочь себе.
You don't know nothing about it. Ты ничего не понимаешь в этой истории.