I assure you, I know nothing. |
Уверяю тебя, я ничего не знаю. |
The Vatican knows nothing about these shareholders. |
Ватикан ничего не знает об этих акционерах. |
I ask nothing for myself, only peace in my old age. |
Для себя мне ничего не нужно, кроме спокойной старости. |
I find nothing connecting Shaw to this address. |
Вроде бы Шо ничего не связывает с этим адресом. |
Couldn't get nothing there, either. |
Там тоже ничего не смог добиться. |
Well, I have nothing on file someone wired in some money from offshore. |
Я ничего не нашел кто-то перевел небольшую сумму из-за границы. |
No, no nothing is going on. |
Нет, нет, ничего не происходит. |
But, look, nothing I can do about it now and here we are. |
Но послушайте, я ничего не могу поделать с этим сейчас и вот мы здесь. |
There's a point when nothing does. |
Это момент, когда ничего не делают. |
Got nothing of note from Josh Avery's cell phone. |
Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали. |
Hope nothing goes wrong in the rest of the world in ten days. |
Надеюсь, ничего не случится с остальным миром за десять дней. |
No, you did nothing, my man. |
Нет, ты ничего не сделал, дружище. |
You kill him, you get nothing. |
Убьёте его, ничего не получите. |
I know nothing about an Orb. |
Я ничего не знаю о Сфере. |
It all means nothing if you got no heart |
Это ничего не значит, если у тебя нет сердца |
That account was handed to you and you made nothing of it because you have no character. |
Тебе передали клиента, а ты ничего не сделал, потому что бесхребетный. |
When Serge and I arrived in Paris, we had nothing. |
Когда мы Сергеем приехали в Париж, у нас ничего не было. |
There's-There's nothing you can really do about it now. |
И сейчас ты ничего не можешь с этим сделать. |
The flower from Balfour's apartment told us nothing. |
Цветок из квартиры Балфура ничего не сказал нам. |
I've watched him kill more than once and done nothing. |
Я смотрел, как он убивал больше, чем однажды, и ничего не сделал. |
Either she knows absolutely nothing or she is a talented liar. |
Или она совсем ничего не знает или она отличный лжец. |
Are you saying you know nothing about this? |
Хочешь сказать, что ничего не знал об этом? |
So that nothing happens to Pablo and he's protected from the police. |
Пусть с Пабло ничего не случится, и защити его от полиции, которая его преследует. |
Mr. DiNozzo has done nothing to help his case. |
Мистер ДиНоззо ничего не сделал, чтобы помочь себе. |
You don't know nothing about it. |
Ты ничего не понимаешь в этой истории. |