Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Anyway, your mom knows nothing about what it takes to be a crime lord. В любом случае, твоя мама ничего не знает о том, как быть криминальным авторитетом.
I'm taking nothing out of context. Я ничего не вырываю из контекста.
Try all you want, but nothing you do will ever tear this family apart. Делай что хочешь, но ничего не разрушит эту семью.
She invited you but said nothing to me. Пригласила, а мне ничего не сказала.
No. I owe you nothing. Нет, я тебе ничего не должна.
And one more thing. I know nothing about you, Nevolin. И ещё, я о тебе ничего не знаю, Неволин.
Meanwhile, America and the rest of Europe are doing nothing. Тем временем, Америка и Европа ничего не делают.
I come up with these things, I know they're gold but nothing happens. Я придумываю такие проекты, знаю, что они суперские но ничего не происходит.
You walked around like nothing had happened. Ты шлялся туда-сюда, будто ничего не случилось.
You know nothing happens in my hands. Вы же знаете, ничего не случится.
I want nothing from the mother. Мне ничего не нужно от нее.
Power concedes nothing without a demand. Власть имущие ничего не уступают без боя.
I'm happy to hear nothing's changed. Рад слышать, что ничего не изменилось.
I don't know nothing about a sandwich. Я ничего не знаю об этом сэндвиче.
Something about which nothing can be done. Что-то, когда уже ничего не поделаешь.
If you leave like this, the police will have nothing on Dennis. Если вы вот так исчезнете, у полиции ничего не будет на Денниса.
Well, then I've got nothing. Ну, тогда я ничего не получил.
There was almost nothing left of the people closest to him. Ничего не осталось от людей, стоящих рядом с ним.
I've done nothing for you, Lizzy. Я для тебя ничего не сделал, Лиззи.
We bring Rand in, he brings his five lawyers with him, and we get nothing. Мы задержим Ренда, он приведет с собой пятерых адвокатов и мы ничего не добьемся.
Just like we got nothing with the U.S. Attorney. Как ничего не добились с прокурором США.
I'm expecting nothing from you, Dr. Boyce. От вас я ничего не жду, мистер Бойс.
And there will be nothing left here for you. И для тебя здесь ничего не останется.
We're made mostly of water, and that costs almost nothing. Большей частью мы состоим из воды, которая почти ничего не стоит.
Why, nothing happened to them, captain. А с ними ничего не случилось, капитан.