Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Carl didn't see nothing, and Carl don't know nothing. Карл ничего не видел и он ничего не знает.
If I know nothing, I can divulge nothing. А если я ничего не знаю, то ничего и не выдам.
'And it looked like nothing had been stolen... 'because nothing had. Теперь ясно, почему всё выглядело так, как будто ничего не украли... потому что так и было.
Forensics found nothing at the ravine, nothing at the church. Криминалисты ничего не нашли в овраге, в церкви тоже ничего.
You've seen nothing and heard nothing. Вы ничего не видели и не слышали.
OK. But nothing - absolutely nothing - is worth a man's life. Но ничего - совершенно ничего не стоит человеческой жизни.
It says nothing, it means nothing. Это ни о чем не говорит, ничего не означает.
Dan and I both know it meant nothing... less than nothing. Дэн и я оба знаем, что это ничего не значило... больше чем ничего.
I grew up with nothing, and I valued nothing. Я выросла ни с чем, и ничего не ценила.
I'm saying nothing, nothing. Я ничего не скажу, ничего.
I'm involved in nothing, I've done nothing. Ни в чём, я ничего не сделал.
I am satisfied that nothing, Absolutely nothing was going on. Меня заверили, что ничего, абсолютно ничего не происходит.
If she tells you nothing, you get nothing. Если она тебе ничего не скажет, не получишь ничего.
That nothing, nothing is set in stone. И ничего не осталось на память.
I know nothing, I know nothing. Я ничего не знаю, Я... есть.
If nothing happened with that woman, nothing will happen to him. Если у тебя ничего не случилось с этой женщиной, ничего не случится и с ним.
All you have to keep in mind is 1 year of seeing nothing, 1 year of hearing nothing, 1 year of saying nothing. Единственное, что ты должен запомнить: год ничего не видеть, год ничего не слышать, год ничего не говорить.
You tell me nothing's going on... then nothing's going on. Если ты скажешь, что ничего не происходит... значит, ничего не происходит.
I stole nothing and I have nothing to return Я ничего не крал, у меня ничего нет, чтоб возвращать.
And yet you... said nothing, did nothing to stop it? Однако... вы хотите сказать, что ничего не сделали, чтобы остановить это?
Just the lady who lives next door, whose opinion means nothing... whose feelings mean nothing. Женщина по соседству, чьё мнение ничего не значит, да и чувства тоже.
They promised nothing, they gave nothing. Они ничего не обещали и ничего не сделали.
Yet the Clave does nothing, nothing to enforce that. Пока Конклав ничего не делает, ничего для исполнения.
A historian had aptly described the attitude of the Pakistan Government: they forgot nothing, they learned nothing. Один из историков точно охарактеризовал позицию пакистанского правительства: они ничего не забывают, они ничему не учатся.
Well, nothing comes to you, Harry, nothing. Но ничего не приходит само, Гарри, ничего.