Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Real or not, nothing has changed. Настоящим или нет, ничего не изменится.
You were probably the guy who had nothing on but boxers underneath his gown. Ты, наверно, был из тех, у кого под мантией, кроме трусов, ничего не было.
People make fun of the guy who stays home every night doing nothing. Люди смеются над парнем который проводит каждый вечер дома, ничего не делая.
You will learn nothing from me. Вы ничего не узнаете от меня.
For this I'll expect nothing in return. За это ты ничего не будешь должна мне.
Business as usual like nothing's changed? Ведем дела как обычно, как будто ничего не изменилось?
So it could be afraid of nothing. И они могли ничего не бояться.
Turns out he has nothing prepared. Оказывается, он ничего не подготовил.
Whatever happened to Alison, I had nothing to do about it. Чтобы не случилось с Элисон, я ничего не сделал для этого.
Gabi and I went, but nothing happened between Paul and me. Габи и я пошли, но ничего не было между мной и Полом.
You obviously know something about me, but I know nothing about you. Очевидно, вы кое-что знаете обо мне, но я ничего не знаю о вас.
She's right, Rusty. I got nothing personal against you. Я против тебя лично ничего не имею.
I mean, nothing against rappers, it's just, you know... Ничего не имею против рэперов, просто, ну знаешь...
And I'm telling you I know nothing about that. О котором мне ничего не известно.
Arthur, without you, Camelot is nothing. Артур, без тебя Камелот ничего не стоит.
Because nothing's been decided yet, so... Потому что пока ничего не решено, так что...
It was nothing, it was... Это ничего не значило, это было...
When you live forever, a few weeks is nothing. Когда ты живешь вечно, несколько недель ничего не значат.
Well, I didn't say she gives me nothing. Я не говорю, что совсем уж ничего не дает.
Without a president, the council can ratify nothing. Без президента совет ничего не может ратифицировать.
Now this boor and ignoramus will be killed, for he knows nothing about art. Сейчас этот нахал и невежда будет убит, потому что он ничего не понимает в искусстве.
You... know nothing of my happiness. Ты... ничего не знаешь о моем счастье.
Perhaps she's telling the truth and she knows nothing. Возможно, она и правда ничего не помнит.
Yes. And we found nothing. Да, и мы ничего не нашли.
We knew nothing about the theft and this man is not one of us. Мы ничего не знали об этой краже, и этот человек - не один из нас.