Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
And I have nothing to declare except Rebo's genius either. И я ничего не провожу, кроме гения Ребо.
But if you keep this a secret, nothing will be done. Но если вы сохраните все в секрете, ничего не будет сделано.
Y'all don't mean nothing to him. Вы все для него ничего не значите.
I don't know nothing about that crime or the guys that did it. Я ничего не знаю об этом преступлении, как и парнях, что сделали его.
I'm nothing special at all. Я ни для кого ничего не значу.
I do not know what you've been listening, But I said nothing. Не знаю, что вам наговорили, но я ничего не сказал.
There is nothing you can do against him as long as he's here. Вы ничего не сможете сделать против него, до тех пор, пока он здесь.
Does this mean nothing to you? Или для вас это ничего не значит?
I knew Anna might be alive. I said nothing, you went away. Я знала, что Анна могла быть жива, но ничего не сказала, и ты ушел.
I said nothing specific because I was so busy. Я ничего не уточнял, я был слишком занят.
If it means nothing to you, why protect it? Если она для вас ничего не значит, почему вы защищаете её?
Please, Anna, you said you knew nothing. Анна, ты же сказала, что ничего не знаешь.
Until I can be assured that we have a secure line home, nothing changes. Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
I knew nothing about your engine. Я ничего не знаю о вашей машине.
And as for the rest, nothing has changed. Что до остального, ничего не изменилось.
For the last time, Detective, nothing happened with Jana after you left. В прошлый раз, детектив, после вашего ухода, с Джаной ничего не было.
You, I presume, felt nothing? Вы, судя по всему, ничего не почувствовали.
On conventional radiation settings, we discovered nothing. На обычных уровнях радиации мы ничего не нашли.
Beyond that, we know nothing. Кроме этого, мы ничего не знаем.
By law, I owe you nothing. По закону я тебе ничего не должен.
But nothing ever happened in there. Но в ней ничего не происходило.
Sorry, nothing was logged yesterday. Извините, вчера ничего не поступало.
And they couldn't tell me nothing. Никто не мог меня поймать, никто мне сказать ничего не мог.
Like I say, I don't see nothing. Как я сказал, я ничего не видел.
Then I realized there was nothing anyone could have done about it. А потом я поняла, никто ничего не мог с этим поделать.