Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
I'd want to do it too, but it fixes nothing. Мне бы тоже этого хотелось, но этим ничего не исправишь.
Frank Giordino's replacement changes nothing. Замена Френка Джордино ничего не меняет.
You will get nothing and like it. Ты ничего не получишь, так что заткнись.
There was nothing in the fridge, And my walls were full of holes. В холодильнике ничего не было, и мои стены были все в дырах.
If it fails, there'll be nothing. Если не сдюжим - ничего не останется.
We spent the whole night together, and you said nothing. Мы провели всю ночь вместе, и ты ничего не сказала.
No, right now, nothing's holding us down. Нет, пока нас ничего не держит.
We want nothing from you, brother. Мы ничего не хотим от тебя, брат.
In which case, the owner might have been lying when he said that nothing was stolen. Тогда владелец возможно лгал, когда говорил, что ничего не украдено.
The queen of France wants it known that nothing will be canceled. Королева Франции хочет, чтобы все знали Ничего не будет отменено.
No, my lord, I saw nothing. Нет, господин, я ничего не видел.
Mary, claiming England means nothing to me. Мария, Англия для меня ничего не значит.
You have nothing to gain from killing me. Ты ничего не добьешься, убив меня.
They're brothers, nothing'll happen. Они братья, ничего не случиться.
Frankly, I know nothing, Officer Milo. Офицер Мило, я ничего не знаю, честно.
And if nothing happens maybe we go to the police. А если ничего не произойдет... надо звонить в полицию.
There is nothing that I can do. Я здесь ничего не могу поделать.
There was nothing I could do. I was falling. Я ничего не могла поделать, меня тянуло ко дну.
After all, Aurora knows nothing about all this. В конце концов, Аврора ещё ничего не знает об этом.
When I'm with a girl, it does absolutely nothing to me. Когда я с девушкой, то ничего не чувствую.
The search warrant turned up nothing. ГРЕГСОН: Обыск ничего не дал.
Sister, the world of Maiko, Apprentice Geisha, has nothing to do with violence. Сестренка. В мире Майко, ученицы гейши, ничего не добьешься насилием.
I move that the town does nothing. Я за то, чтобы город ничего не делал.
I don't understand why you didn't say nothing. Не врубаюсь, почему мне никто ничего не рассказывал.
I don't like it when you say you need backup and nothing's happened yet. Не люблю, когда ты говоришь, что нуждаешься в поддержке, и пока ничего не случилось.