| I don't know nothing about that. | Я про это ничего не знаю. |
| I know nothing about no house! | Я ничего не знаю ни про какой дом! |
| Sweep it under the rug like nothing? | Просто замести всё под ковёр, как будто ничего не случилось? |
| Can't shake nothing lose from the home invasions. | Насчет вторжений в дома ничего не удалось раскопать. |
| I didn't see nothing, Mr. Draper. | Я ничего не видел, Мистер Дрейпер. |
| You and I have seen nothing yet. | Мы толком еще ничего не видели. |
| But talk achieves nothing, Mr Richards. | Но разговорами ничего не достигнешь, мистер Ричардс. |
| And there is nothing to be done about it. | И ничего не может быть сделано с этим. |
| The Earl knows nothing about our new boat. | Ярл ничего не знает о корабле. |
| He knows nothing about the new way of navigating. | Он ничего не знает о новых способах навигации. |
| I eventually got through to someone who knew nothing about it. | В конце концов я дозвонился до кого-то кто ничего не знал об этом. |
| He puts so much into a relationship he gets almost nothing out of. | Он так вкладывается в отношения, ничего не получая от них. |
| But you had nothing to do with it. | Но сам ты ничего не делал. |
| In your investigation in which you wrote nothing... | В Вашем расследовании, о котором Вы ничего не записали - |
| Jon: And then you back away and act like nothing happened. | А потом делаешь вид, что ничего не произошло. |
| Now tell me this has nothing to do with us. | Теперь скажи мне, что это ничего не значит для нас. |
| However, if you do, you say nothing. | Однако, если арестуют, ничего не говори. |
| I should have told you about it because it was nothing. | Это ничего не значило, поэтому мне следовало тебе рассказать. |
| When we first put it on, I had nothing. | Когда мы выделывались поначалу, у меня ничего не было. |
| Because talent means next to nothing! | Потому что талант почти ничего не значит. |
| If she did drink sherry, it would mean nothing. | Если бы она пила херес, то это бы ничего не значило. |
| I've left nothing to chance. | Я ничего не оставил на волю случая. |
| Well, for the longest time, I did nothing. | Ну. долгое время я ничего не делала. |
| But when we raided the hangar, there was nothing there. | Но когда мы обыскали ангар, там ничего не было. |
| Then you'll have nothing left to bargain with. | Тогда ничего не останется, чем можно торговаться. |