Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
He didn't like it but there was nothing he could do. Ему это не нравится, но поделать он ничего не может.
I've done nothing for you. Я ничего не сделал для тебя.
Gordon, when you married Courtney, she had nothing. Гордон, когда вы женились на Кортни, у неё ничего не было.
There was a party going on outside his door, - but nobody heard nothing. За дверью была вечеринка, но никто ничего не слышал.
There was nothing I could do. Я больше ничего не смогу сделать.
We stay perfectly still for 90 seconds, basically doing nothing. Мы замираем на 90 секунд, ничего не делая.
I come back, and you and Sam are taking clients, acting like nothing ever happened. Возвращаюсь, а вы с Сэмом берете клиентов, ведете себя так, будто ничего не случилось.
You can't make nothing out of that, Ida. Ты ничего не сможешь сделать из этого, Ида.
If anybody asks, you don't know nothing. Если кто-нибудь спросит, ты ничего не знаешь.
There's really nothing you or anybody else can say or do. Ни ты, ни кто другой больше ничего не могут сказать или сделать.
27 times over, he saw nothing, and allowed Dr. Webb's sinister work to continue. 27 раз он ничего не увидел и позволил доктору Уэббу продолжить его страшную работу.
You mop the floors for a guy who knows nothing, so no. Ты моешь полы у парня, который ничего не знает, ну ты понял.
If it means anythi, We've been relaxing here, doing nothing. Если это что-то значит, мы здесь расслаблялись, ничего не делая.
I tell you, you tell Gibbs- I got nothing. Я скажу тебе, ты скажешь Гиббсу, у меня ничего не останется.
If he's not sewn up properly, nothing will help. Если правильно не зашить, то ничего не поможет.
My little girl means everything to me and I got nothing to give her. Моя маленькая девочка - все для меня, а я ничего не могу ей дать.
You knew that his wife was having an affair with Reynolds and you did nothing. Ты знал, что у его жены был роман с Рейнольдсом и ты ничего не сделал.
Really killing it with the leaning on the counter doing nothing. Не уверен, учитывая, что ты облокотилась на стойку и ничего не делаешь.
I was standing around doing nothing too. Я тоже стою и ничего не делаю.
I was sitting around doing nothing. Я сижу и ничего не делаю.
I'd invite you to eat with me, but nothing is ready. Я бы предложила вам поужинать, но мы ничего не готовили.
I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение.
By the time they got him to the hospital, there was nothing the doctors could do. Ко времени его поступления в больницу врачи уже ничего не могли сделать.
I may not want to be your spy but nothing changes that. И то, что я не хочу быть вашим шпионом, ничего не меняет.
But I googled that and came up with nothing. Я погуглила - и ничего не нашла.