| He didn't like it but there was nothing he could do. | Ему это не нравится, но поделать он ничего не может. |
| I've done nothing for you. | Я ничего не сделал для тебя. |
| Gordon, when you married Courtney, she had nothing. | Гордон, когда вы женились на Кортни, у неё ничего не было. |
| There was a party going on outside his door, - but nobody heard nothing. | За дверью была вечеринка, но никто ничего не слышал. |
| There was nothing I could do. | Я больше ничего не смогу сделать. |
| We stay perfectly still for 90 seconds, basically doing nothing. | Мы замираем на 90 секунд, ничего не делая. |
| I come back, and you and Sam are taking clients, acting like nothing ever happened. | Возвращаюсь, а вы с Сэмом берете клиентов, ведете себя так, будто ничего не случилось. |
| You can't make nothing out of that, Ida. | Ты ничего не сможешь сделать из этого, Ида. |
| If anybody asks, you don't know nothing. | Если кто-нибудь спросит, ты ничего не знаешь. |
| There's really nothing you or anybody else can say or do. | Ни ты, ни кто другой больше ничего не могут сказать или сделать. |
| 27 times over, he saw nothing, and allowed Dr. Webb's sinister work to continue. | 27 раз он ничего не увидел и позволил доктору Уэббу продолжить его страшную работу. |
| You mop the floors for a guy who knows nothing, so no. | Ты моешь полы у парня, который ничего не знает, ну ты понял. |
| If it means anythi, We've been relaxing here, doing nothing. | Если это что-то значит, мы здесь расслаблялись, ничего не делая. |
| I tell you, you tell Gibbs- I got nothing. | Я скажу тебе, ты скажешь Гиббсу, у меня ничего не останется. |
| If he's not sewn up properly, nothing will help. | Если правильно не зашить, то ничего не поможет. |
| My little girl means everything to me and I got nothing to give her. | Моя маленькая девочка - все для меня, а я ничего не могу ей дать. |
| You knew that his wife was having an affair with Reynolds and you did nothing. | Ты знал, что у его жены был роман с Рейнольдсом и ты ничего не сделал. |
| Really killing it with the leaning on the counter doing nothing. | Не уверен, учитывая, что ты облокотилась на стойку и ничего не делаешь. |
| I was standing around doing nothing too. | Я тоже стою и ничего не делаю. |
| I was sitting around doing nothing. | Я сижу и ничего не делаю. |
| I'd invite you to eat with me, but nothing is ready. | Я бы предложила вам поужинать, но мы ничего не готовили. |
| I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. | Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение. |
| By the time they got him to the hospital, there was nothing the doctors could do. | Ко времени его поступления в больницу врачи уже ничего не могли сделать. |
| I may not want to be your spy but nothing changes that. | И то, что я не хочу быть вашим шпионом, ничего не меняет. |
| But I googled that and came up with nothing. | Я погуглила - и ничего не нашла. |