One can block out the sensation of burning flesh and feel nothing. |
Можно блокировать ощущения горящей плоти и ничего не чувствовать. |
If nothing happens, you pick him up in the morning. |
Если ничего не случится, утром ты его заберешь. |
So nothing can be linked back to them. |
Чтобы ничего не вело к ним. |
There was nothing I could do for him all the way back in DC. |
Вернувшись в Вашингтон, я ничего не могла для него сделать. |
I never had that conversation and I knew nothing about the case. |
Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле. |
You know this but would have done nothing. |
Вы знали, но ничего не сделали с этим. |
What do you... nothing's going on. |
О чём ты... мы ничего не затеваем. |
So far, I have learned nothing. |
Пока что, я ничего не узнал. |
I am gazing into the spirit world, and nothing. |
Я смотрю в мир духов... и ничего не вижу. |
If you're talking about the politician, I knew nothing. |
О том политике ничего не знал, если вы об этом. |
I told the police that I know nothing. |
Я сказал полиции, что ничего не знаю. |
They've all looked and found nothing down here. |
Они все искали, и ничего не нашли. |
As far as I know nothing has been proven. |
Насколько я знаю, ничего не было доказано. |
He'd prefer it if nothing changed. |
Он бы предпочел, чтобы ничего не менялось. |
I said nothing to them suits. |
Я ничего не сказал этим костюмам. |
The feds took a shot at him and got nothing. |
Федералы попытались на него насесть и у них ничего не получилось. |
And for your information, they found nothing. |
Что б ты знал, они ничего не нашли. |
With respect, sir, you know nothing of fish. |
Со всем уважением, сэр, вы ничего не знаете о рыбе. |
Hilda Pierce knew and she did nothing. |
Хильда Пирс знала и ничего не сделала. |
Of course, I knew nothing then but... |
Конечно, я ничего не знаю, но... |
With all due respect, the CIA knows nothing about KAOS. |
При всё уважении, сэр, Вам ничего не известно о Хаосе. |
I mean, I've got nothing to give a kid. |
Я же ребёнку ничего не дам. |
No, nothing happened, mom. |
Нет, ничего не случилось, мам. |
Okay, but according to your statement, nothing was stolen from the studio. |
Хорошо, но в соответствии с твоим заявлением, из студии ничего не пропало. |
We've got nothing if it's dead. |
От мертвой мы ничего не добьемся. |