| One can block out the sensation of burning flesh and feel nothing. | Можно блокировать ощущения горящей плоти и ничего не чувствовать. |
| If nothing happens, you pick him up in the morning. | Если ничего не случится, утром ты его заберешь. |
| So nothing can be linked back to them. | Чтобы ничего не вело к ним. |
| There was nothing I could do for him all the way back in DC. | Вернувшись в Вашингтон, я ничего не могла для него сделать. |
| I never had that conversation and I knew nothing about the case. | Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле. |
| You know this but would have done nothing. | Вы знали, но ничего не сделали с этим. |
| What do you... nothing's going on. | О чём ты... мы ничего не затеваем. |
| So far, I have learned nothing. | Пока что, я ничего не узнал. |
| I am gazing into the spirit world, and nothing. | Я смотрю в мир духов... и ничего не вижу. |
| If you're talking about the politician, I knew nothing. | О том политике ничего не знал, если вы об этом. |
| I told the police that I know nothing. | Я сказал полиции, что ничего не знаю. |
| They've all looked and found nothing down here. | Они все искали, и ничего не нашли. |
| As far as I know nothing has been proven. | Насколько я знаю, ничего не было доказано. |
| He'd prefer it if nothing changed. | Он бы предпочел, чтобы ничего не менялось. |
| I said nothing to them suits. | Я ничего не сказал этим костюмам. |
| The feds took a shot at him and got nothing. | Федералы попытались на него насесть и у них ничего не получилось. |
| And for your information, they found nothing. | Что б ты знал, они ничего не нашли. |
| With respect, sir, you know nothing of fish. | Со всем уважением, сэр, вы ничего не знаете о рыбе. |
| Hilda Pierce knew and she did nothing. | Хильда Пирс знала и ничего не сделала. |
| Of course, I knew nothing then but... | Конечно, я ничего не знаю, но... |
| With all due respect, the CIA knows nothing about KAOS. | При всё уважении, сэр, Вам ничего не известно о Хаосе. |
| I mean, I've got nothing to give a kid. | Я же ребёнку ничего не дам. |
| No, nothing happened, mom. | Нет, ничего не случилось, мам. |
| Okay, but according to your statement, nothing was stolen from the studio. | Хорошо, но в соответствии с твоим заявлением, из студии ничего не пропало. |
| We've got nothing if it's dead. | От мертвой мы ничего не добьемся. |