Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
You obviously know nothing about intelligence work. Вы же совершенно ничего не знаете о работе разведки.
Havisham, you know nothing about my marriage. [КОМП] ХЭвишем, ты ничего не знаешь о моем браке.
You know that might mean nothing. Вы знаете, что это может ничего не значить.
JB was heartsick 'cause nobody doing nothing. ДжейБи был подавлен, потому что никто ничего не делал.
Then, another date was given and nothing happened. Затем была установлена другая дата, и снова ничего не произошло.
Two weeks passed, nothing happened. Прошло 2 недели, но ничего не изменилось.
His life meant nothing to me. ≈го жизнь дл€ мен€ ничего не значила.
Your lips are moving yet I hear nothing. Хоть твои губы и шевелятся, я ничего не слышу.
Everyone expects an expensive present, and I get nothing. Все ждут от тебя дорогих подарков, а мне ничего не дарят.
Been investigated a few times, nothing sticks. Пару раз присылали следователей, но те ничего не выявили.
The truth is she knows nothing about him. А правда в том, что она ничего не знает о нём.
Just like nothing would ever happen with you and Sofia. Точно также, как ничего не может произойти между тобой и Софией.
But that means nothing if it's making your personal life hell. Но это ничего не значит, если это превращает твою личную жизнь в ад.
But nothing is done without my agreement. Но знай, что ничего не делается без моего согласия.
They don't know from nothing. "На здоровье." Это значит, что они ничего не знают.
You see, nothing depends on me. Вы же видите, от меня ничего не зависит.
If this not to result, nothing results... Если сейчас не выйдет, то уже ничего не поможет.
Good thing I had nothing planned today except for work. Хорошо, что у меня ничего не было запланировано на сегодня за исключением работы.
My point is, nothing was broken. Суть в том, что ничего не было сломано.
The prenup says I get nothing. В брачном договоре сказано, что я ничего не получаю.
That you showed remorse meant nothing to me. То, что ты показываешь, раскаяние ничего не значит для меня.
Boris Sokolov's death, while undoubtedly tragic, changes nothing. Смерть Бориса Соколова, несомненно, это трагедия, но она ничего не меняет.
We know nothing about the enemy. Враг рядом, а мы о нем ничего не знаем.
The report said nothing about housing or social welfare. В докладе ничего не говорится о жилищной проблеме и социальном обеспечении.
The report said nothing about any prosecutions or judgements. В докладе ничего не сказано о возможных судебных преследованиях или разбирательствах, которые могли иметь место.