| It's Donald Miller who has nothing, and you took full advantage of that. | Это у Дональда Миллера ничего не было, и вы этим воспользовались. |
| But nothing can ever be like before. | Но ничего не будет так, как раньше. |
| Look, he has a handicap we know nothing about. | Мы ничего не знаем о его заболевании. |
| Like there was nothing in him. | Как-будто в нем ничего не было. |
| I will make sure that he discovers nothing. | Я прослежу, чтобы он ничего не нашёл. |
| I told you, nothing happened that night. | Я же говорил - ничего не было той ночью. |
| Is to actually break in yet steal nothing. | Это вломиться по-настоящему, но ничего не красть. |
| Until I saw that nothing had been taken. | Пока я не увидела, что ничего не взяли. |
| I get to the house, nothing's happening. | Вхожу в дом - ничего не происходит. |
| When the British, with unheard of brutality, invaded Jossing fjord, violating our sovereignty, you did nothing. | Когда британцы, с неслыханной жестокостью вторглись на Йоссинг-Фьорд. Нарушив наш суверенитет, вы ничего не сделали. |
| I hope nothing happens to you because Michelle's not really an option. | Надеюсь, с тобой ничего не случится, потому что на Мишель не приходится расчитывать. |
| I had the chance to save him, and I did nothing. | Я мог спасти Эмиаса, но ничего не сделал. |
| Them prisoners been there for years and nothing ever happened when we left before. | Эти заключенные были там годами, и ничего не происходило, когда мы уезжали раньше. |
| No matter how much I carve, it still means nothing to me. | Не важно как много я вырезаю, для меня это до сих пор ничего не значит. |
| When the police come, you know nothing. | Когда полиция придёт, вы ничего не знаете. |
| He pulled the Acevedo file, and he found exactly nothing. | Он поднял дело Асеведо и ничего не нашел. |
| I looked everywhere, but there was nothing. | Я все обыскала, но ничего не нашла. |
| But nothing she could say changed anything. | Её слова ничего не могли изменить. |
| Well, nothing seems to be broken. | Ну, вроде ничего не сломано. |
| I don't know nothing about that. | Об этом я ничего не знаю. |
| It was my baby, and you said nothing. | Это мой ребёнок, а ты ничего не сказала. |
| If we go to trial, we may get nothing. | Если мы пойдём в суд, мы можем ничего не получить. |
| But no, there was nothing. | Но нет, ничего не было. |
| Do you sometimes... feel nothing? | Бывают дни, когда вы ничего не чувствуете? |
| You heard Ms. Carter say she knows nothing about... | Вы слышали, Мисс Картер ничего не знает... |