Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
It's Donald Miller who has nothing, and you took full advantage of that. Это у Дональда Миллера ничего не было, и вы этим воспользовались.
But nothing can ever be like before. Но ничего не будет так, как раньше.
Look, he has a handicap we know nothing about. Мы ничего не знаем о его заболевании.
Like there was nothing in him. Как-будто в нем ничего не было.
I will make sure that he discovers nothing. Я прослежу, чтобы он ничего не нашёл.
I told you, nothing happened that night. Я же говорил - ничего не было той ночью.
Is to actually break in yet steal nothing. Это вломиться по-настоящему, но ничего не красть.
Until I saw that nothing had been taken. Пока я не увидела, что ничего не взяли.
I get to the house, nothing's happening. Вхожу в дом - ничего не происходит.
When the British, with unheard of brutality, invaded Jossing fjord, violating our sovereignty, you did nothing. Когда британцы, с неслыханной жестокостью вторглись на Йоссинг-Фьорд. Нарушив наш суверенитет, вы ничего не сделали.
I hope nothing happens to you because Michelle's not really an option. Надеюсь, с тобой ничего не случится, потому что на Мишель не приходится расчитывать.
I had the chance to save him, and I did nothing. Я мог спасти Эмиаса, но ничего не сделал.
Them prisoners been there for years and nothing ever happened when we left before. Эти заключенные были там годами, и ничего не происходило, когда мы уезжали раньше.
No matter how much I carve, it still means nothing to me. Не важно как много я вырезаю, для меня это до сих пор ничего не значит.
When the police come, you know nothing. Когда полиция придёт, вы ничего не знаете.
He pulled the Acevedo file, and he found exactly nothing. Он поднял дело Асеведо и ничего не нашел.
I looked everywhere, but there was nothing. Я все обыскала, но ничего не нашла.
But nothing she could say changed anything. Её слова ничего не могли изменить.
Well, nothing seems to be broken. Ну, вроде ничего не сломано.
I don't know nothing about that. Об этом я ничего не знаю.
It was my baby, and you said nothing. Это мой ребёнок, а ты ничего не сказала.
If we go to trial, we may get nothing. Если мы пойдём в суд, мы можем ничего не получить.
But no, there was nothing. Но нет, ничего не было.
Do you sometimes... feel nothing? Бывают дни, когда вы ничего не чувствуете?
You heard Ms. Carter say she knows nothing about... Вы слышали, Мисс Картер ничего не знает...