| I'm sure nothing is happening on that island. | Я уверен что ничего не случится на том острове. |
| They will storm the base, looking for the virus, and leave nothing behind. | Они ворвутся на базу в поисках вируса и ничего не оставят после себя. |
| Anyway, I'm sure it was nothing. | Как бы то ни было, я уверен, что это ничего не значит. |
| No ring, didn't say nothing about kids. | Кольца нет, про детей ничего не говорила. |
| Her father did not want them nothing to say. | А отец ничего не хотел им говорить. |
| Mortal life means nothing to them. | Жизнь смертных для них ничего не значит. |
| They have absolutely nothing to gain by that. | От этого они ничего не выиграют. |
| Well, then, we go on just as we were before, like nothing's happened. | Ну, тогда все останется, как и прежде, как-будто ничего не случилось. |
| Cooperate and nothing will happen to you. | Помогите нам и ничего не случится с вами. |
| I asked the Trmals next door, and they know nothing. | Я спрашивала у соседей, они ничего не знают. |
| A long winter where nothing happens. | Долга зима, когда ничего не происходит. |
| Already back in the river like nothing's happened. | Опять в воду зашли, как будто ничего не случилось. |
| I did nothing, she told me. | Я ничего не делала, она сама рассказывала. |
| It's like nothing scares you. | Тебя как будто ничего не пугает. |
| Then they'll take everything in fees and we'll both get nothing. | Тогда все уйдет на их оплату и нам ничего не достанется. |
| Then I looked in his eyes and there was nothing there. | Потом я посмотрела в его глаза и там ничего не было. |
| In your zoo, he sits alone all day and does nothing. | В вашем зоопарке он весь день сидит в одиночестве и ничего не делает. |
| I got nothing to do with this really. | Я с этого ничего не получаю. |
| I even checked all the ticket receipts, but got nothing. | Я даже проверил все корешки от билетов, но ничего не нашел. |
| I am sorry I have nothing to give you. | Кан Чже, я очень сожалею, что ничего не могу вам дать. |
| Yes, I knew nothing about that, and she didn't tell me. | Я ничего не знал об этом, она мне не говорила. |
| It wasn't a robbery, nothing's missing. | Это не ограбление, ничего не пропало. |
| You knew nothing about a list? | Хотите сказать, что вы ничего не знаете о списке? |
| This is New York, nothing's shocking. | Это Нью-Йорк, здесь уже ничего не шокирует. |
| Whether I live or die, nothing will change that. | Неважно, буду я жить или умру, это ничего не изменит. |