Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Betty, you're sick... you can't pretend like nothing's wrong. Ты не можешь притвориться, что ничего не происходит.
They were crying out and there was nothing I could do. Они кричали, а я ничего не мог сделать.
"Welcome to Rosewood, where nothing happens." "Добро пожаловать в Розвуд, где ничего не происходит".
But nothing can faze me now that this sweet little girl's come into my life. Но ничего не может беспокоить меня теперь, когда эта милая маленькая девочка пришла в мою жизнь.
After all I know nothing about anything. И в конце концов ничего не знаю.
A few extra red blood cells means nothing. Чуть повышенный уровень красных кровяных телец ничего не значит.
Looks like there was nothing you could have done. Похоже, что вы ничего не могли сделать.
Russia has nothing to gain from peace in the Middle East. Россия ничего не выиграет от мира на Ближнем Востоке.
I came with nothing to ask. Я пришел и ничего не спрашиваю.
Look, I know nothing of this. Послушайте, я ничего не знаю об этом.
He knew nothing of their plans. Он ничего не знал о планах.
Just three companies that I brought to the firm myself when they were nothing. Всего три фирмы, которые я сам привел в фирму, когда они ничего не стоили.
That there is food, that nothing has changed. Что там еда, и ничего не изменилось.
I believe that I will be grateful since nothing has been stolen. Мы должны быть благодарны, что ничего не украли.
Seven years later, I was playing for real with a guy I knew nothing about. Семь лет спустя я играла по-настоящему с парнем, о котором ничего не знала.
It takes nothing to tell us and it means everything to us. Вам ничего не стоит сказать, а для нас это всё.
He saw me on the couch with Michael, but there was nothing going on. Он увидел нас с Майклом на диване, но ничего не было.
You like seeing people work... and here I am doing nothing. Вам нравится смотреть, как люди работают, а я ничего не делаю.
Unless you step forward, nothing will change. Пока ты не шагнёшь вперёд, ничего не изменится.
Don't worry, nothing's happening. Не волнуйтесь, ничего не происходит.
He knows nothing from my past. Он ничего не знает о моём прошлом.
He has nothing to lose and so much to gain. Они ничего не потеряет, но многое приобретет.
I told you, there was nothing... Я сказал тебе, ничего не было...
Got nothing from 911, so... По линии 911 ничего не поступало, пока...
There was nothing between us. It's an old story. Мама, между нами ничего не было, это всё уже кончено.