We were here half-an-hour ago, nothing has changed. |
Мы были здесь пол часа назад, ничего не изменилось. |
Every detail, leave nothing out. |
Выкладывай все, ничего не скрывай. |
Okay, I'm smelling nothing. |
Ну вот, я ничего не чувствую. |
Because right now, nothing's been done. |
Потому что сейчас, ничего не было сделано. |
Three days now I hear nothing. |
Уже три дня я ничего не слышу. |
Everybody's heard about it, but I don't know nothing. |
Все об этом слышали, но я ничего не знаю. |
I believe the presence of American agents may help calm the violence, because... this cartel is afraid of nothing in Mexico. |
Я считаю, что присутствие американских агентов поможет утихомирить насилие, потому что... в Мексике этот картель ничего не боится. |
If it fails, there'll be nothing. |
Если не выстоим - ничего не останется. |
I haven't appreciated nothing, John. |
Я ничего не ценил, Джон. |
You're both in bed, nothing's showing. |
Вы вдвоем в постели, пока больше ничего не показано. |
You're sure he said nothing? |
Ты уверен, что он ничего не говорил? |
How much are you offering me for doing nothing? |
Сколько вы предлагаете за то, чтобы я ничего не делал? |
He came out to the world, and nothing changed, Lucious. |
Он открылся миру, и ничего не изменилось, Люциус. |
Just move on like nothing happened? |
Жить дальше, будто ничего не произошло? |
You felt the same way when I moved into the guest house, and nothing happened. |
Ты говорила то же самое, когда я переехал в гостевой домик, но ничего не произошло. |
I put it to you, nothing is being done. |
Я говорю вам, ничего не делается. |
Your father used to say that truth means nothing. |
Твой отец любил говорить, что правда ничего не значит. |
No, no nothing's changed. |
Нет, нет, ничего не изменилось. |
My brother did nothing, but they put him in prison. |
Мой брат ничего не сделал, а они бросили его в тюрьму. |
There was nothing in the notebook we found at the scene. |
В найденном на месте преступления ноутбуке ничего не обнаружено. |
Even as a Sungkyunkwan scholar, nothing has changed. |
Хоть ты и стал студентом Сонгюнгвана, ничего не изменилось. |
It's about a genius who can get nothing done because a monkey's annoying him. |
Он о гении, который ничего не может сделать из-за обезьяны, которая все время его раздражает. |
Look, I know absolutely nothing about this woman. |
Послушайте, я абсолютно ничего не знаю об этой женщине. |
Opens onto a balcony, finds nothing, again walks inside. |
Выходит на балкон, ничего не находит, снова заходит внутрь. |
All these rumors about Sparrow, that we're launching some massive attack, but nothing seems to be happening. |
Все эти слухи о "Воробье", что мы устраиваем какое-то большое нападение, но кажется, ничего не происходит. |