| We were here half-an-hour ago, nothing has changed. | Мы были здесь пол часа назад, ничего не изменилось. |
| Every detail, leave nothing out. | Выкладывай все, ничего не скрывай. |
| Okay, I'm smelling nothing. | Ну вот, я ничего не чувствую. |
| Because right now, nothing's been done. | Потому что сейчас, ничего не было сделано. |
| Three days now I hear nothing. | Уже три дня я ничего не слышу. |
| Everybody's heard about it, but I don't know nothing. | Все об этом слышали, но я ничего не знаю. |
| I believe the presence of American agents may help calm the violence, because... this cartel is afraid of nothing in Mexico. | Я считаю, что присутствие американских агентов поможет утихомирить насилие, потому что... в Мексике этот картель ничего не боится. |
| If it fails, there'll be nothing. | Если не выстоим - ничего не останется. |
| I haven't appreciated nothing, John. | Я ничего не ценил, Джон. |
| You're both in bed, nothing's showing. | Вы вдвоем в постели, пока больше ничего не показано. |
| You're sure he said nothing? | Ты уверен, что он ничего не говорил? |
| How much are you offering me for doing nothing? | Сколько вы предлагаете за то, чтобы я ничего не делал? |
| He came out to the world, and nothing changed, Lucious. | Он открылся миру, и ничего не изменилось, Люциус. |
| Just move on like nothing happened? | Жить дальше, будто ничего не произошло? |
| You felt the same way when I moved into the guest house, and nothing happened. | Ты говорила то же самое, когда я переехал в гостевой домик, но ничего не произошло. |
| I put it to you, nothing is being done. | Я говорю вам, ничего не делается. |
| Your father used to say that truth means nothing. | Твой отец любил говорить, что правда ничего не значит. |
| No, no nothing's changed. | Нет, нет, ничего не изменилось. |
| My brother did nothing, but they put him in prison. | Мой брат ничего не сделал, а они бросили его в тюрьму. |
| There was nothing in the notebook we found at the scene. | В найденном на месте преступления ноутбуке ничего не обнаружено. |
| Even as a Sungkyunkwan scholar, nothing has changed. | Хоть ты и стал студентом Сонгюнгвана, ничего не изменилось. |
| It's about a genius who can get nothing done because a monkey's annoying him. | Он о гении, который ничего не может сделать из-за обезьяны, которая все время его раздражает. |
| Look, I know absolutely nothing about this woman. | Послушайте, я абсолютно ничего не знаю об этой женщине. |
| Opens onto a balcony, finds nothing, again walks inside. | Выходит на балкон, ничего не находит, снова заходит внутрь. |
| All these rumors about Sparrow, that we're launching some massive attack, but nothing seems to be happening. | Все эти слухи о "Воробье", что мы устраиваем какое-то большое нападение, но кажется, ничего не происходит. |