Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Dragged the inlet and they found absolutely nothing. Обыскали бухту и абсолютно ничего не нашли.
There is nothing we can do here. Мы здесь ничего не можем сделать.
Yes, I hide nothing from her. Да, я от нее ничего не скрываю.
All your connections are tight, nothing's leaking. Все соединения герметичны, ничего не протекает.
It's possible that nothing might ever happen. Возможно ничего не вообще не случится.
This man means nothing to me. Этот человек для меня ничего не значит.
I tell you who it was, and my family gets nothing. Если я скажу тебе кто, моя семья ничего не получит.
But when I showed it to you, you said it proved nothing. Но когда я предъявил ее вам, вы опять ответили, что это ничего не доказывает.
And there was nothing I could do. И я ничего не могла поделать.
Pandas eat only bamboo, they know nothing about cereal. Панды едят только бамбук, они ничего не знают о злаках.
I knew that nothing will happen to me. Я знал, что со мной ничего не случится...
I'm a good father, which is something you know nothing about. Я хороший отец, это то о чем ты ничего не знаешь.
You don't owe Kleinfeld nothing. Карлито, ты ничего не должен Кляйнфелду.
When we had nothing... he gave us a home, a life. Когда у нас ничего не было... он подарил нам дом, жизнь.
We always had someone with us who took nothing. С нами всегда был кто-то, кто ничего не употреблял.
It has nothing to do with my career. Ничего не случится с моей карьерой.
He's always doing new things he knows nothing about. Он постоянно делает новые вещи, о которых ничего не знает.
Well, this is clearly yielding nothing. Так, это точно ничего не даст.
Remain quiet, nothing can pass you. Сохраняй спокойствие, Вам ничего не угрожает.
Tell the Doctor nothing of this. Ничего не говори об этом Доктору.
So long as you tell him nothing. Если ты ничего не расскажешь ему.
I... I knew nothing about you. Я ничего не знал о вас.
Most of the time, nothing happened... Большую часть времени ничего не происходило.
Don't tell me you also love movies where nothing happens? Только не говори, что тебе тоже нравятся фильмы, где ничего не происходит.
We understood, about what it speaks the daddy, But could prove nothing. Мы понимали, о каком папе она говорит, но ничего не могли доказать.