Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Regarding the actual satellites, studies are being conducted but nothing had been implemented yet. В отношении самих спутников проводятся исследования, но пока еще ничего не реализовано.
If there is anything this President hates, it is to convene meetings where nothing happens. Вот уж чего не терпит ваш Председатель, так это созывать заседания, где ничего не происходит.
Regrettably, nothing has been done so far. К сожалению, до сих пор ничего не сделано.
The draft guidelines said nothing about the effect of silence. В проектах руководящих положений ничего не говорится об эффекте умолчания.
However, the main reference was to education; the responses said nothing about changing harmful practices. Однако речь идет главным образом о просвещении; в ответах ничего не сказано об изменении вредных видов практики.
He had said nothing because he feared compromising his friends by citing them as witnesses in an affair involving drug-trafficking. Он ничего не сказал о ней, боясь скомпрометировать своих знакомых, назвав их как свидетелей по делу о торговле наркотиками.
People condemned to the margins of society feel that they have nothing to gain by participating in the democratic process of governance. Люди, обреченные на маргинальное положение, считают, что им ничего не принесет участие в демократическом процессе управления.
It seems that nothing has changed. Похоже, что ничего не изменилось.
Whilst recognizing the vulnerability of small island developing States, there is nothing in the Mauritius Declaration on the need for population movement. Хотя в Маврикийской декларации признается уязвимость малых островных развивающихся государств, в ней ничего не говорится о необходимости перемещения населения.
But nothing had been done about it, despite the attacks on United Nations personnel in that country. Несмотря на нападения на персонал Организации в этой стране, сделано ничего не было.
The situation is deteriorating moment by moment, and nothing happens. Положение ухудшается день ото дня, и ничего не происходит.
There are emergency closed-door meetings in the Security Council to try to resolve the situation, and nothing happens. В Совете Безопасности проходят чрезвычайные заседания за закрытыми дверями в попытке урегулировать положение, и ничего не происходит.
Despite the emergency nature of the situation, the timid provisions of the resolution continue unimplemented, and nothing happens. Несмотря на чрезвычайный характер ситуации, осторожные положения резолюции остаются невыполненными, и ничего не происходит.
We promise nothing, but we will try not to disappoint you. Мы ничего не обещаем, но постараемся вас не разочаровать.
But they are wrong to think that nothing has changed in the first year of his presidency. Но они ошибаются, думая, что ничего не изменилось в первый год его президентства.
To visit every page, and the silence here - nothing happens. Организация поездки на каждой странице, и тишина здесь - ничего не происходит.
To censor foreign publications it already is nothing constitutionally wrong. Для цензуре зарубежных изданий он уже ничего не конституционно неправильно.
As I have said in the book discusses Facebook from a critical perspective and nothing complacent. Как я уже говорил в этой книге обсуждаются Facebook с критической точки зрения и ничего не успокаиваться на достигнутом.
Since Sunday he knows nothing of his cabinet colleagues and so posted a video on YouTube to contact them. С воскресенья он ничего не знает о его коллегами по кабинету и так разместил видео на YouTube с ними связаться.
And then there is nothing left. А потом уже ничего не осталось.
Spybot-S&D operates without any limitiation even without registration, so there is nothing we do actually ship. Spybot-S&D полностью работоспособен даже без регистрации, так что мы фактически ничего не продаем.
If the cell already held a "0", nothing will happen in the output lines. Если ячейка уже содержит «0», то на линиях вывода ничего не произойдет.
In the early 1970s several airlines approached McDonnell Douglas for noise reduction modifications to the DC-8 but nothing was done. В начале 1970-х годов несколько авиакомпаний обратились к «McDonnell Douglas» с запросом на модификации DC-8 с пониженным уровнем шума, однако ничего не было сделано.
The agency was called Carlton and Smith, although almost nothing is known about the Smith partner. Агентство называлось Карлтон и Смит, хотя почти ничего не известно о партнере Смита.
Unwilling to lose favor with her betrothed by publicly exposing his lie, Sansa claims she remembers nothing. Не желая терять благосклонность суженого, публично разоблачив его ложь, Санса утверждает, что ничего не помнит.