| I've got nothing against you personally. | Против вас я ничего не имею. |
| Mara, bring a lamp, which is not seen nothing. | Мара, принеси лампу, ничего не видно. |
| Any attempt that fails is worth nothing. | Любая неудачная попытка ничего не стоит. |
| I'm tired of just sitting here and doing nothing. | Я устал просто сидеть здесь и ничего не делать. |
| I have such feelings for her, and yet I know nothing can ever come of them. | У меня такие же чувства к ней, и все же я знаю, что между нами ничего не может быть. |
| There really is nothing I can do. I'm so sorry. | Я правда ничего не могу поделать. |
| It's got nothing to do with me deciding... | Уже ничего не поделаешь с моим реше... |
| (Loudly) I know nothing. | (Громко) Я ничего не знаю. |
| You see someone every day for seven years, turns out you know nothing about them. | Ты видишь кого-то каждый день в течение 7-ми лет, а оказывается, что ты ничего не знаешь о них. |
| (Continues In Vietnamese) - She saw nothing. | (Продолжает говорить по-вьетнамски) - Она ничего не видела. |
| If I can't get next to Wyatt, nothing changes. | Если я не смогу подобраться к Уайатту, то ничего не изменится. |
| Here nothing was spoken pro Button. | Здесь ничего не говорилось про кнопку. |
| Rick and Steve probably at home doing nothing. | Рики и Стив, наверное, ничего не делают. |
| To be honest, I know nothing of it. | Если честно, я ничего не знаю о корриде. |
| Now I sit there every Sunday and I feel nothing. | Сейчас сижу там каждое воскресеные и ничего не чувствую. |
| Tere's nothing we can do. | Но... мы ничего не можем сделать. |
| First, you wake up and make sure nothing's happened to your two most important things. | Сперва ты встаёшь и убеждаешься, что ничего не случилось с двумя наиболее важными для тебя вещами. |
| Mac - OWS does nothing for me. | Оккупай Уолл Стрит ничего не значит для меня. |
| What happened that night was a misunderstanding, - because they have nothing against Rory. | Тем вечером произошло недоразумение, потому что они ничего не имеют против Рори. |
| Just the toss... it means nothing. | Всего лишь жеребьевку - это ничего не значит. |
| And wasting my time partying and drinking, just hanging out doing nothing. | И трачу время в пустую, веселясь и выпивая, просто болтаюсь и ничего не делаю. |
| It's worth nothing if she's in jail. | Но он ничего не получит, если она сядет в тюрьму. |
| He just didn't want to believe that there was nothing. | Он не хотел верить, что ничего не было. |
| And I knew that... nothing does. | И тогда я понял... что ничего не изменится. |
| And this lady surprised me, because there was absolutely nothing. | Эта дама удивила меня... ничего не последовало. |