| You know nothing about commitment and responsibility to a relationship. | АЛАН Ты ничего не знаешь о долге и ответственности в отношениях между людьми. |
| Seems my Quarantine Zone clearance means nothing. | Похоже, мой допуск в карантинную зону ничего не стоит. |
| He is nothing if not persistent. | Сказать, что он настойчивый - это ничего не сказать. |
| There was nothing I could do. | Случилось слишком многое, я ничего не мог сделать. |
| I thought you said nothing ever happened here. | По-моему ты жаловалась, что тут никогда ничего не случается. |
| If she had a boyfriend, nothing happened that night. | Если у неё и был парень, то этой ночью у них ничего не было. |
| They tell nothing to those who cannot see. | Они ничего не говорят тем, кто не может видеть. |
| I know you said it was nothing. | Я знаю, ты сказал что ничего не было. |
| Until I have that test, we know nothing. | Пока я не пройду это обследование, мы ничего не знаем. |
| Before I met you, I had nothing. | Перед тем, как я встретила тебя, у меня ничего не было. |
| That you are powerless and can accomplish nothing. | Поймёшь, насколько ты ничтожна, и ничего не достигнешь. |
| This is what happens, if man touches nothing. | Вот что происходит с лесом, когда человек ничего не трогает. |
| No one kisses him and feels nothing. | Никто не целуется с ним и ничего не чувствует. |
| Even if I agreed, it solves nothing. | Даже, если я соглашусь, это ничего не решает. |
| I can't believe nothing happened. | Поверить не могу, что ничего не случилось. |
| Taking their lives will gain you nothing. | Отняв у них жизни, ты ничего не приобретёшь. |
| That says nothing about me, just him. | Это ничего не говорит обо мне, только о нем. |
| I told you, nothing happened that night. | Я сказал тебе, что в ту ночь ничего не случилось. |
| Kelly knows nothing about the concept of married names. | Нет. Келли ничего не знает о смене фамилий при замужестве. |
| Know nothing and try to keep it a secret. | Ничего не знают, и они пытаются сохранить это в секрете. |
| You certainly did nothing to correct my misconception. | Вы определенно ничего не сделали, чтобы поправить мое неправильное представление. |
| Great, Diane, that means nothing. | Прекрасно, Даян, это совершенно ничего не значит. |
| We were alone today and nothing at all happened. | По-видимому, они истекли уже, и ровно ничего не произошло. |
| The point is nothing's changed. | Дело в том, что ничего не изменилось. |
| He didn't tell you nothing. | Он же тебе ничего не сказал. Да уж. |