Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
I'm doing nothing wrong, Cary. Я ничего не нарушаю, Кэри.
Trust me, he knows nothing. Поверь, он ничего не знает.
She came back, but touched nothing. Она вернулась, но ничего не тронула.
The children look up to me and I feel nothing except a hopeless failure. Дети смотрят на меня, и я ничего не чувствую, кроме безнадежной несостоятельности.
She speaks, yet she says nothing. Она говорит, но ничего не слышно.
This has nothing to do with Judah or marriage, really. И с Джудой или этим браком ничего не поделаешь.
He kept saying, "You'll get nothing from me." Paranoia. Он продолжал говорить, "Вы ничего не получите от меня." - Паранойя.
We heard nothing from him that autumn. Мы ничего не слышали от него той осенью.
If I'm wrong, nothing happens! Если я не прав, ничего не случится.
You cannot have your fling going on and pretend with your family that nothing happened. Ты продолжаешь обманывать и притворяться в своей семье, что ничего не происходит.
You knew nothing when I met you. Ты ничего не знал до встречи со мной.
She said nothing at all happened between her and Gordon Way. Она сказала, что между ней и Гордоном Уэем ничего не было.
If I said that that nothing ever happened. А если бы я сказала, что что ничего не было.
We don't lock the entrance doors, this is a quiet neighbourhood, nothing ever happened. Мы не запираем входную дверь, тихий район, никогда ничего не случается.
If you go through with this, I'll have nothing. Если ты сделаешь это, у меня ничего не останется.
Only, if anyone comes asking questions, say nothing. Но, если кто-то придёт задавать вопросы, ничего не говори.
It has no moral proves nothing at all. В ней вообще нет морали и она вообще ничего не доказывает.
Don't get mad... he did say nothing. Не злись, он ничего не сказал.
It's got nothing to do with him. Это ничего не значит для него.
I can't pretend that nothing happened any longer. Я больше не могу врать, что ничего не случилось.
He did not get mad at me because nothing had happened, of course. Он не разозлился на меня, потому что, конечно, ничего не произошло.
Anyway, we might try and nothing happens. А, может, ничего не получится.
I had nothing to do with this. Я ничего не мог поделать с этим.
It's better than doing nothing. Это лучше, чем ничего не делать.
U.S. customs officials have flagged him several times for violations, but nothing ever stuck. Наши таможенники несколько раз подозревали его в нарушениях, но ничего не доказали.