| I'm doing nothing wrong, Cary. | Я ничего не нарушаю, Кэри. |
| Trust me, he knows nothing. | Поверь, он ничего не знает. |
| She came back, but touched nothing. | Она вернулась, но ничего не тронула. |
| The children look up to me and I feel nothing except a hopeless failure. | Дети смотрят на меня, и я ничего не чувствую, кроме безнадежной несостоятельности. |
| She speaks, yet she says nothing. | Она говорит, но ничего не слышно. |
| This has nothing to do with Judah or marriage, really. | И с Джудой или этим браком ничего не поделаешь. |
| He kept saying, "You'll get nothing from me." Paranoia. | Он продолжал говорить, "Вы ничего не получите от меня." - Паранойя. |
| We heard nothing from him that autumn. | Мы ничего не слышали от него той осенью. |
| If I'm wrong, nothing happens! | Если я не прав, ничего не случится. |
| You cannot have your fling going on and pretend with your family that nothing happened. | Ты продолжаешь обманывать и притворяться в своей семье, что ничего не происходит. |
| You knew nothing when I met you. | Ты ничего не знал до встречи со мной. |
| She said nothing at all happened between her and Gordon Way. | Она сказала, что между ней и Гордоном Уэем ничего не было. |
| If I said that that nothing ever happened. | А если бы я сказала, что что ничего не было. |
| We don't lock the entrance doors, this is a quiet neighbourhood, nothing ever happened. | Мы не запираем входную дверь, тихий район, никогда ничего не случается. |
| If you go through with this, I'll have nothing. | Если ты сделаешь это, у меня ничего не останется. |
| Only, if anyone comes asking questions, say nothing. | Но, если кто-то придёт задавать вопросы, ничего не говори. |
| It has no moral proves nothing at all. | В ней вообще нет морали и она вообще ничего не доказывает. |
| Don't get mad... he did say nothing. | Не злись, он ничего не сказал. |
| It's got nothing to do with him. | Это ничего не значит для него. |
| I can't pretend that nothing happened any longer. | Я больше не могу врать, что ничего не случилось. |
| He did not get mad at me because nothing had happened, of course. | Он не разозлился на меня, потому что, конечно, ничего не произошло. |
| Anyway, we might try and nothing happens. | А, может, ничего не получится. |
| I had nothing to do with this. | Я ничего не мог поделать с этим. |
| It's better than doing nothing. | Это лучше, чем ничего не делать. |
| U.S. customs officials have flagged him several times for violations, but nothing ever stuck. | Наши таможенники несколько раз подозревали его в нарушениях, но ничего не доказали. |