That is the Queen of Hearts... nothing was happening for me. |
Дама червей. ...у меня почти ничего не было. |
Look, when Kate and I met, we had nothing. |
Послушай, когда Кейт и я встретились, у нас ничего не было. |
No, the least you can do is nothing, |
Нет, наименьшее что ты можешь сделать это ничего не делать. |
It does nothing if there is no threat. |
Он ничего не предпримет, если не имеется угрозы. |
For doing nothing to stop you. |
За то, что я ничего не сделаю, чтобы остановить вас? |
Before you, I was dead. I felt nothing. |
До встречи с тобой я был мертв, ничего не чувствовал. |
Looks like you know nothing about it yet. |
Похоже, ты ничего не знаешь. |
Looks like you know nothing about dating. |
Похоже, вы ничего не понимаете в отношениях. |
The tangibles are the following - the judges saw nothing on the Runway. |
Факты же следующие: судьи ничего не заметили на Подиуме. |
I saw nothing in the workroom. |
Я ничего не увидел в мастерской. |
I'm telling you - nothing has changed. |
Говорю вам - ничего не изменилось. |
You knew, and you did nothing. |
Вы знали, и ничего не сделали. |
And my babies were inside and I ran over, But there was nothing I could do. |
А мои дети находились внутри, я подбежала к машине, но я уже ничего не могла сделать. |
And although she said nothing, she shuddered. |
Она ничего не сказала, только вздрогнула. |
It's my opinion he knows nothing at all of this business. |
По моему мнению, он ничего не знает об этом деле. |
Middle of nowhere, where nothing happens and nobody goes. |
Там ничего не происходит, и туда никто не приезжает. |
Your eyes are open, but you see nothing. |
Твои глаза открыты, но ты ничего не видишь. |
Obviously. We ended up with our hands empty and nothing got done. |
В итоге мы с пустыми руками и ничего не сделано. |
How could you tell the police you saw nothing? |
Как ты мог сказать полиции, что ничего не видел? |
I pray and pray and hear nothing. |
А я молюсь, молюсь, но ничего не слышу. |
I know nothing about Wilson having a friend named Sarah. |
Я ничего не знаю о подруге Уилсона по имени Сара. |
And our many cameras saw nothing. |
И наши камеры ничего не зафиксировали такого. |
I've got nothing against housemaids. |
Я ничего не имею против горничных. |
They said the only a burglar, but... nothing was missing. |
Они сказали, что это было ограбление, но... ведь ничего не пропало. |
You will say nothing because you're not allowed to. |
Ты ничего не расскажешь, потому что тебе запрещено. |