| That is the Queen of Hearts... nothing was happening for me. | Дама червей. ...у меня почти ничего не было. |
| Look, when Kate and I met, we had nothing. | Послушай, когда Кейт и я встретились, у нас ничего не было. |
| No, the least you can do is nothing, | Нет, наименьшее что ты можешь сделать это ничего не делать. |
| It does nothing if there is no threat. | Он ничего не предпримет, если не имеется угрозы. |
| For doing nothing to stop you. | За то, что я ничего не сделаю, чтобы остановить вас? |
| Before you, I was dead. I felt nothing. | До встречи с тобой я был мертв, ничего не чувствовал. |
| Looks like you know nothing about it yet. | Похоже, ты ничего не знаешь. |
| Looks like you know nothing about dating. | Похоже, вы ничего не понимаете в отношениях. |
| The tangibles are the following - the judges saw nothing on the Runway. | Факты же следующие: судьи ничего не заметили на Подиуме. |
| I saw nothing in the workroom. | Я ничего не увидел в мастерской. |
| I'm telling you - nothing has changed. | Говорю вам - ничего не изменилось. |
| You knew, and you did nothing. | Вы знали, и ничего не сделали. |
| And my babies were inside and I ran over, But there was nothing I could do. | А мои дети находились внутри, я подбежала к машине, но я уже ничего не могла сделать. |
| And although she said nothing, she shuddered. | Она ничего не сказала, только вздрогнула. |
| It's my opinion he knows nothing at all of this business. | По моему мнению, он ничего не знает об этом деле. |
| Middle of nowhere, where nothing happens and nobody goes. | Там ничего не происходит, и туда никто не приезжает. |
| Your eyes are open, but you see nothing. | Твои глаза открыты, но ты ничего не видишь. |
| Obviously. We ended up with our hands empty and nothing got done. | В итоге мы с пустыми руками и ничего не сделано. |
| How could you tell the police you saw nothing? | Как ты мог сказать полиции, что ничего не видел? |
| I pray and pray and hear nothing. | А я молюсь, молюсь, но ничего не слышу. |
| I know nothing about Wilson having a friend named Sarah. | Я ничего не знаю о подруге Уилсона по имени Сара. |
| And our many cameras saw nothing. | И наши камеры ничего не зафиксировали такого. |
| I've got nothing against housemaids. | Я ничего не имею против горничных. |
| They said the only a burglar, but... nothing was missing. | Они сказали, что это было ограбление, но... ведь ничего не пропало. |
| You will say nothing because you're not allowed to. | Ты ничего не расскажешь, потому что тебе запрещено. |