Forty years and nothing's come through on that set. |
Сорок лет, а он ничего не обнаружил. |
But nothing must be allowed to interfere with my period of contemplation. |
Но ничего не должно прерывать мою медитацию. |
His kind takes all and gives nothing. |
Его вид только берёт и ничего не отдаёт. |
But it's now worth nothing. |
А теперь всё это ничего не стоит. |
Charles will hear nothing from me. |
От меня Чарльз ничего не узнает. |
He has done nothing for this family. |
Он ничего не сделал для этой семьи. |
I've heard nothing through official channels, so... you will soon. |
Я ничего не слышала по официальным каналам, так что... |
Been doing it for years, nothing comes of it. |
Делали это годами, но ничего не вышло. |
But no, nothing has happened between us. |
Да. Но между нами ничего не было. |
I know nothing makes sense right now. |
Знаю, что сейчас ничего не понятно. |
I know nothing's changed, but everything looks totally different to me now. |
Я знаю, что ничего не изменилось, но теперь все выглядит совершенно по-другому. |
But in fact, it is doing nothing. |
Но на самом деле они вообще ничего не делают. |
Tell your parents nothing can be heard. |
Скажи своим родителям, что ничего не слышно. |
If you go too deep, nothing can bring you back. |
Если погрузишься глубже, уже ничего не вытащит тебя обратно. |
Because if I listen to you, nothing would ever happen with Josh. |
Потому что, если бы я слушала, у тебя вообще бы ничего не было с Джошем. |
Fortune teller-soothsayer, a person who knows nothing, yet sees everything. |
Маг и волшебник, который ничего не знает, но видит все. |
So there was nothing about the ball in the papers. |
Значит, о нем ничего не было в газетах... |
I honestly know nothing about wine, so... |
Я ничего не понимаю в вине. |
Dad, there was nothing you could have done. |
Папа, ты бы ничего не смог сделать. |
I told you, nobody calls me and lets me know nothing. |
Уверяю, мне никто не звонил и ничего не говорил. |
It's almost five months and nothing's been found. |
Прошло пять месяцев, но ничего не нашли. |
Other eyewitnesses heard nothing, transfixed by the sight of this shooting star plummeting to the earth. |
Другие свидетели ничего не слышали, а звезды упали с неба, замерев при виде этой стрельбы. |
I have nothing to do with him. |
Нас с ним ничего не связывает. |
I have nothing to do with any of this. |
Я ничего не мог поделать с этим. |
Once again, the Red Guards saw and suspected nothing. |
Опять же, красногвардейцы ничего не видели и не заподозрили. |