If you go bankrupt, they get nothing. |
Если ты обанкротишься, то они ничего не получат. |
Augustin may be dead, but the kingdom of Carpia is worth nothing with all the dragons attacking it. |
Августин может быть и мертв, но королевство Карпия ничего не стоит со всеми драконами, которые нападают на нас. |
I knew nothing about her for a year. |
Я ничего не знал о ней целый год. |
Pick up the glass and say nothing. |
Соберет осколки и ничего не скажет. |
If there was, nothing burned. |
Если и был, ничего не сгорело. |
He's done nothing, and you know it. |
Он ничего не сделал, и вы знаете это. |
Go to my room like nothing happened? |
Вернуться в комнату и претвориться, что ничего не было? |
But you pretended you knew nothing. |
Но притворяешься, что ничего не видел. |
Or, to be more specific, he asked... nothing. |
Или, если быть более точным, он попросил чтобы Флоренция... ничего не делала. |
I have nothing I want to know. |
Я больше ничего не хочу знать. |
You don't know nothing about this. |
Ты о ней ничего не знаешь. |
When she talked about the pilgrimage, I said nothing. |
Когда она говорила о паломниках, я просто ничего не сказал. |
Now, let's get in there and act like nothing's going on. |
Теперь, давайте вернемся в гостиную и будем делать вид, что ничего не произошло. |
They did nothing on Wednesday because of the light. |
В среду они ничего не делали из за освещения. |
I do not promise nothing, but... |
Я ничего не обещаю, но... |
I know nothing, I just look at the lips. |
Я ничего не считаю, я только смотрю на губы. |
Ernesto was asking me constantly about your whereabouts, but I knew nothing, either, which was true. |
Эрнесто постоянно спрашивал о вашем местопребывании, но я тоже ничего не знала, это было правдой. |
I admit I find it difficult to accept the possibility of a past about which I know nothing. |
Должен признать, что мне сложно принять возможность существования моего прошлого, о котором я ничего не знаю. |
There'll be nothing left of your face. |
Потому что от твоего лица ничего не останется. |
And we had nothing to do with the Wendy flyer. |
И мы ничего не делали с флаерами Венди. |
You knew... and you did nothing to stop. |
Вы знали... и ничего не сделали, чтобы остановить. |
You know nothing about time, DI Flint. |
Вы ничего не понимаете во времени, детектив-инспектор Флинт. |
Well, that'll solve nothing. |
Ну, это ничего не решит. |
There were no bodies, nothing. |
Мы ничего не нашли, даже тел. |
I can see why you believe that you have nothing left here. |
Я вижу, почему тебя здесь ничего не держит. |