Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
That-That has nothing to do with the fact that I made a commitment. Я ничего не могу поделать, я обещала.
You know nothing of a father's love. Вы ничего не знаете об отцовской любви.
Don't bother, you can see he understands nothing. Не надрывайся, ты видишь, он ничего не понимает.
We saw nothing on the road. Мы ехали, мы ничего не видели.
But in truth, they know nothing, even if they are big. Но на самом деле, они ничего не знают, хотя и взрослые.
Gerrae. You know nothing of us. Ты ничего не знаешь о нас.
I got nothing on any of the victims. Я ничего не нашел ни на одну из жертв.
You had a wretched start and there was nothing you could do about it. У вас было неудачное начало, и с этим ничего не поделать.
You're stuck here, just doing nothing... Торчишь тут, ничего не делаешь...
This is for all the teachers who told me I'd never amount to nothing. За все учителей которые говорили мне что я ничего не стою.
On the bones of my mother, there was nothing between me and Niobe. ВОрен, клянусь костьми матери, между мной и Ниобе ничего не было.
I'm certain he has nothing to do with this business. Я уверен, что нет ничего не делать с этим.
Because those who know know they know nothing. Потому что они знают, что ничего не знают.
I tried everything, every fad diet, but nothing worked. Я перепробовала всё, всевозможные диеты, но ничего не помогало.
There was nothing Winters could do. И Уинтерс ничего не мог поделать.
I guess nothing's ever that simple. Думаю, ничего не бывает так просто.
The big different is that! the case five years ago, nothing was stolen. Главное отличие в том, что 5 лет назад ничего не украли.
Feds trashed the clubhouse, but the search turned up nothing. Федералы переворошили клуб, но ничего не нашли.
We can't be so naïve as to think nothing can happen to us. Нам нельзя быть наивными настолько, чтобы думать, что с нами ничего не случится.
There was nothing that you could prove. Ты ничего не смог бы доказать.
I think a teacher saw me the other day but said nothing. Кажется какой-то учитель видел меня, но ничего не сказал.
So, we've established that you know nothing about art. Значит, мы определили, что вы ничего не понимаете в искусстве.
Clark, it's to your benefit to say nothing. Кларк, тебе лучше ничего не говорить.
Your badge means nothing over here. Ваш значок здесь ничего не значит.
We doubled back to look for him, we found nothing. Мы вернулись на его поиски, но ничего не нашли.