Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
It tells you nothing, but leaves me at a disadvantage. Имя ничего не скажет вам, но поставит меня в невыгодное положение.
We've killed creatures before and nothing's happened. Мы убивали таких раньше и ничего не происходит.
No matter what I said, or did, nothing worked. Что бы я ни говорила, ничего не помогало.
I can't sit around the house the rest of my life doing nothing. Я не могу просиживаться в доме остаток жизни, ничего не делая.
There was nothing going on with Norah. У нас с Норой ничего не было.
If I lose, you owe me nothing. Если я проиграю, вы мне ничего не должны.
It has nothing to do with age. Тут от возраста ничего не зависит.
He has nothing to do with it. Он про это ничего не знает.
If he knows nothing, it's his decision. Он сделал свой выбор, про нас он ничего не знает.
If nothing happens, just join us. Если ничего не произойдет, следуй за нами.
He tells me you have done nothing! Он говорит, что вы ничего не добились!
This stuff would mean nothing to them. Эти надписи для них ничего не значат.
We tried the address numerous times, nothing happened. Мы пытались набирать множество раз, но ничего не произошло.
You're always so put together and... nothing phases you. Ты всегда такая собранная и... тебя ничего не трогает.
And once again start, as if nothing has changed. Вы всё начнёте заново словно ничего не было.
I don't know nothing about no racing. Я ничего не знаю о гонках.
This fur is nothing, but this was my grandmother's. Мех ничего не стоит, но брошь принадлежала моей бабушке.
You just lived in a room alone, and you knew nothing about him. Ты бы просто жила в одиночестве и ничего не знала о нем.
All right, in Saigon today, according to official sources, nothing actually happened. Что ж, в Сайгоне сегодня, согласно официальным источникам, совсем ничего не произошло.
I don't say nothing unless you tell me. Чёрт, чувак, я не... я ничего не говорю, если ты не велишь.
I'm saying nothing 'til you calm down. Я ничего не скажу, пока не успокоишься.
No, for them nothing changed. Нет, для них ничего не изменилось.
This is an innocent girl who knows nothing of the world. Она наивная девушка, которая ничего не знает о жизни.
But... then nothing will ever change. Но... тогда ничего не изменится.
No, you did nothing, my man. Нет, ты ничего не сделал, чувак.