Even if we get through and jack the boat, we got nothing. |
Даже если мы прорвемся и угоним лодку, мы ничего не получим. |
My first night in the city, he mentioned asking me out... but nothing ever happened. |
В первый же мой вечер в городе он что-то сказал насчет свидания... но ничего не было, так что я... |
People say that 100 years ago there was nothing here. |
Говорят, что 100 лет назад здесь ничего не было. |
I mean, we had nothing. |
То есть, совсем ничего не было. |
There was nothing to let him down over. |
Ничего не предвещало того, что ты его подведешь снова. |
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. |
Нам лично наш вердикт ничего не дает. |
Well, it means nothing to me. |
Ну, он ничего не значит для меня. |
Just give me a few days where nothing happens. |
Хоть бы пару дней ничего не случалось. |
We still have nothing to go on. |
А мы все еще ничего не можем сделать. |
There was nothing we could do. |
Мы ничего не могли с этим поделать. |
She jumped from high rocks in the hills... but nothing worked. |
Она прыгала с высоких скал, но ничего не получилось. |
You know nothing about my son and even less about apples. |
Ты ничего не знаешь о моем сыне и еще меньше о яблоках. |
You go after him now, he'll give you nothing. |
Если пойти к нему сейчас, это ничего не даст. |
On this occasion, we had done absolutely nothing wrong. |
В этом случае, мы не сделали ничего не правильного... |
Even when he knew nothing about the lodging business |
даже когда еще ничего не знал о мотельном бизнесе. |
Father, nothing is free of cost. |
Папа, ничего не дается даром. |
That's why people move out here, because nothing ever happens. |
Вот почему люди сюда съезжают, потому что ничего не случится. |
Him, back at his post like nothing happened. |
Он опять на посту, как будто ничего не случилось. |
Like nothing mattered to her anymore, expect me. |
Казалось, для неё теперь ничего не имело значения. |
We searched your house and found nothing. |
Мы обыскали ваш дом, но ничего не нашли |
There is nothing we can do about it until morning. |
Мы ничего не сможем сделать с машиной до утра. |
No, but I'm saying, literally, money buys nothing. |
Нет, это я говорю, что, буквально, за деньги ничего не купишь. |
She'll just stop at nothing to keep me from succeeding. |
Она сделает все, чтобы у меня ничего не вышло. |
I like hanging out and doing nothing. |
Я люблю тусоваться и ничего не делать. |
I don't know nothing for $45. |
Ничего не знаю за 45 долларов. |