| Even if we get through and jack the boat, we got nothing. | Даже если мы прорвемся и угоним лодку, мы ничего не получим. |
| My first night in the city, he mentioned asking me out... but nothing ever happened. | В первый же мой вечер в городе он что-то сказал насчет свидания... но ничего не было, так что я... |
| People say that 100 years ago there was nothing here. | Говорят, что 100 лет назад здесь ничего не было. |
| I mean, we had nothing. | То есть, совсем ничего не было. |
| There was nothing to let him down over. | Ничего не предвещало того, что ты его подведешь снова. |
| We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | Нам лично наш вердикт ничего не дает. |
| Well, it means nothing to me. | Ну, он ничего не значит для меня. |
| Just give me a few days where nothing happens. | Хоть бы пару дней ничего не случалось. |
| We still have nothing to go on. | А мы все еще ничего не можем сделать. |
| There was nothing we could do. | Мы ничего не могли с этим поделать. |
| She jumped from high rocks in the hills... but nothing worked. | Она прыгала с высоких скал, но ничего не получилось. |
| You know nothing about my son and even less about apples. | Ты ничего не знаешь о моем сыне и еще меньше о яблоках. |
| You go after him now, he'll give you nothing. | Если пойти к нему сейчас, это ничего не даст. |
| On this occasion, we had done absolutely nothing wrong. | В этом случае, мы не сделали ничего не правильного... |
| Even when he knew nothing about the lodging business | даже когда еще ничего не знал о мотельном бизнесе. |
| Father, nothing is free of cost. | Папа, ничего не дается даром. |
| That's why people move out here, because nothing ever happens. | Вот почему люди сюда съезжают, потому что ничего не случится. |
| Him, back at his post like nothing happened. | Он опять на посту, как будто ничего не случилось. |
| Like nothing mattered to her anymore, expect me. | Казалось, для неё теперь ничего не имело значения. |
| We searched your house and found nothing. | Мы обыскали ваш дом, но ничего не нашли |
| There is nothing we can do about it until morning. | Мы ничего не сможем сделать с машиной до утра. |
| No, but I'm saying, literally, money buys nothing. | Нет, это я говорю, что, буквально, за деньги ничего не купишь. |
| She'll just stop at nothing to keep me from succeeding. | Она сделает все, чтобы у меня ничего не вышло. |
| I like hanging out and doing nothing. | Я люблю тусоваться и ничего не делать. |
| I don't know nothing for $45. | Ничего не знаю за 45 долларов. |