There's no wallet, nothing in his pockets. |
Нет кошелька, пусто в карманах. |
Joe, I've got next to nothing in the bank. |
Джо у меня в карманах почти пусто. |
Even magnified images of her hippocampal region, nothing. |
Даже увеличенные снимки области гиппокампа - пусто. |
On the other side, nothing, I'm dying. |
С другой стороны пусто, я умираю. |
He had nothing in his head. |
У него было пусто в голове. |
Until I saw you, there was nothing in my heart. |
Пока я вас не увидела, в моем сердце было пусто. |
We done tunnelled into that vault, but there weren't nothing in it. |
Туннель в хранилище мы прокопали, но там было пусто. |
Well, there's, like, nothing here. |
Ну, тут как бы пусто. |
What can I say? I got nothing. |
Извиняюсь, но у меня пусто. |
We scoured every dorm room, nothing. |
Мы прочесали каждую комнату, пусто. |
I went through the pockets front and back; nothing. |
Я просмотрела все карманы сзади и спереди; пусто. |
Why am I here? - I've got nothing. |
И зачем я здесь? - У меня пусто. |
Peter, there's an open box in the kitchen addressed to me with nothing inside. |
Питер, на кухне распакованная посылка, адресованная мне, и внутри пусто. |
No memories, nothing at all, just breathe. |
Ноль, пусто, ничего! Дыхание и больше ничего. |
What do you mean, "nothing"? |
То есть, "пусто"? |
But if there was nothing inside, how could any money have fallen out? |
Но если внутри пусто, как оттуда смогли бы выпасть деньги? |
What you've got is absolutely nothing north of your eyebrows! |
Чем ты понимаешь, у тебя в черепушке абсолютно пусто! |
If I break one, burglars won't believe I've got nothing. |
Потому что если одно окно выбито, не поверят, что пусто. |
So you called me in here before the crack of dawn to tell me you have nothing? |
Ты позвал меня сюда в ночи, чтобы сказать, что у тебя пусто? |
Nothing up my sleeve and, presto! |
В рукаве пусто и, вуаля! |
I got nothing here. |
идишь? десь у мен€ пусто. |
I got nothing here. |
Видишь? Здесь у меня пусто. |
So you got nothing. |
Так что - у нас пусто. |
Frame, frame, nothing. |
Рамка, рамка, пусто. |
But there was nothing... |
Но там было пусто... |