Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
I have nothing against you, Michael, but it is a surprise. Я ничего не имею против тебя, Майкл, но это - неожиданность.
Father, you owe me nothing. Отец, ты мне ничего не должен.
I have eaten nothing since this morning. Я ничего не ел с самого утра.
He knew nothing about the drugs... Он ничего не знал о наркотиках... скажи им
Yes, well, that means nothing to me. Да, для меня это ничего не значит.
She's tried everything, nothing's worked. Она перепробовала всё, ничего не помогло.
I told you there was nothing going on with the boys. Я же говорила тебе, мальчики ничего не сделали.
I ved him, but... there was nothing I could do. Я любила его, но ничего не могла сделать.
I've nothing to tell you. Я ничего не могу пока сказать.
No matter how much His Majesty digs, nothing will come out of it. И неважно как далеко он продвинется в своим поисках - ему ничего не найти.
This might be nothing, but we need to follow the string until it's cut. Возможно, ничего не найдёте, но нам нужно следовать зацепкам, пока они есть.
We don't know absolutely nothing about the most important things of all. Я имею в виду, что мы ничего не знаем даже о самых важных вещах.
You don't know nothing about Beyoncé? Ты ничего не знаешь о Бейонсе, что ли?
It's a very generous nothing in this world is free. Это очень щедрое пожертвование... но в этом мире ничего не бесплатно.
You don't owe nothing to no one in here. Ты здесь никому ничего не должна.
Nobody cares about nothing, everybody's scooping for himself. Никому ничего не надо, каждый под себя гребёт.
Ben, there was nothing I could do. Бен, я ничего не мог поделать.
And there'll be nothing left of you to call alive or dead. И от тебя ничего не останется, что можно назвать живым или мертвым.
A man who'd done nothing to me. Человека, который мне ничего не сделал.
And his face it was just blank, like he had nothing left. Оно было просто пустым, как будто там ничего не осталось.
In 50 years it's back, and nothing has changed. Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится.
As long as nothing comes tartare, I'm in. Если ничего не принесут сырым, то я буду.
And now... I know nothing. Я больше... ничего не знаю.
What did he say? - I said nothing. Нет, она ничего не сказала.
I know nothing about no cat. Я ничего не знаю про кота.