Otherwise, this gesture means nothing. |
В противном случае, этот жест ничего не значит. |
I suspected her and did nothing. |
Я подозревал ее, но ничего не делал. |
Another discrepancy; nothing was stripped or stolen. |
Еще одно противоречие: ничего не было снято или украдено. |
They consume nothing, except our taxes. |
Они даже ничего не потребляют, кроме наших налогов. |
But when we found him there was nothing left. |
Но когда мы нашли его, от него ничего не осталось. |
She told me nothing about you, Baelish. |
А о вас, Бейлиш, она мне ничего не говорила. |
Move any closer - he dies, you get nothing. |
Подойдёте ещё ближе - он умрёт, а вам ничего не достанется. |
Looks like she did, because nothing's missing. |
Похоже, у неё получилось, так как ничего не пропало. |
You said you knew nothing about physics. |
Ты сказала, что ничего не понимаешь в физике. |
He said he knew nothing of this. |
Он сказал, что ничего не знает об этом. |
The trouble is that we found nothing. |
Проблема в том, что мы ничего не нашли. |
All these decisions that you say nothing about. |
Все эти решения, о которых ты ничего не говоришь. |
I saw it coming miles away and did nothing. |
Я видел издалека, что это приближается, но ничего не сделал. |
To me it means... nothing can happen between us. |
Для меня он означает... что между нами ничего не может быть. |
To be sure nothing was forgotten. |
Чтобы вы убедились, что я ничего не забыл. |
We hear nothing when we play. |
Мы ничего не слышали, мы все время играем. |
He assured me it meant nothing. |
Он уверил меня, что оно ничего не значит. |
Which means that nothing should change. |
Это значит, что ничего не должно измениться. |
I'm sure it was nothing. |
Я уверена, что ничего не было такого... |
You told me nothing would happen. |
Вы сказали мне, что ничего не случится. |
I know nothing, I told you, I know nothing. |
Я ничего не знаю, я сказала тебе, я ничего не знаю. |
I heard nothing and saw nothing until eight o'clock the following morning. |
До восьми утра я ничего не слышала и ничего не видела. |
I can tell you everything because you understand nothing and say nothing. |
Я могу сказать тебе все, потому что ты ничего не понимаешь и ничего не говоришь в ответ. |
The Court... decided to see nothing and to say nothing. |
Суд... решил ничего не видеть и ничего не сказать». |
I asked nothing, I knew nothing |
Я не о чем не спрашивала, Я ничего не знала |