| You'll see, nothing will happen. | Ты увидишь, ничего не случится. |
| A client on the run is worth nothing. | Клиент в бегах ничего не стоит. |
| It's like they're dreaming in the sunshine, waiting for a future they know nothing of. | Они словно видят сны под солнцем в ожидании будущего, о котором ничего не знают. |
| He was walking around like nothing happened. | Он ходил, как будь-то ничего не случилось. |
| It's not right for a child to enter into matrimony knowing nothing at all. | Нехорошо, когда девушка идет замуж и ничего не знает... |
| It has nothing to do with luck. | Я ничего не делал для удачи. |
| When I knew nothing, she was an absolute angel. | Когда я ничего не знал, она была абсолютным ангелом. |
| I wake up to find that nothing has changed. | Я проснулась, и вижу, что ничего не изменилось. |
| A moment later, another person emerged, but we learnt nothing from her. | Мгновение спустя появился другой человек и мы ничего не смогли узнать. |
| And nothing to link me to either. | Которых со мной ничего не связывает. |
| She knows math, but she knows nothing about accounts pay... | Она знает математику, но она ничего не смыслит в оплате счетов... |
| There was nothing that we could do. | Мы же ничего не могли поделать. |
| You have nothing to lose by building the pagoda. | От строительства пагоды вы ничего не теряете. |
| Did I already say nothing happened? | Я уже сказал, что ничего не было? |
| Doubting is easy because doubting costs you nothing. | Сомневаться легко, потому что сомнение ничего не стОит. |
| If we don't act now, we'll achieve nothing. | Если не ударим сейчас, мы ничего не добьёмся. |
| We? No, we don't know nothing. | Нет, мы ничего не знаем. |
| We must fight to overthrow militarism - nothing less. | Нужно свергнуть милитаристов - больше ничего не остается. |
| Them reasons don't mean nothing to us. | Эта гипотеза ничего не к нам. |
| I've got nothing to live for. | У меня ничего не осталось, ради чего стоит жить. |
| I see nothing happened while I was gone. | Вижу, ничего не произошло, пока меня не было. |
| The car, the house - it meant nothing to him. | Машина, дом - это для него ничего не значило. |
| I want nothing, you understand? | Я ничего не хочу, ты не понимаешь? |
| Annie said nothing about last night. | Энни ничего не говорила насчет вчерашнего вечера. |
| I mean, I've tried lifting heavy things but nothing works. | Я пробовала поднимать тяжелое, но ничего не вышло. |