I have nothing against his Eminence. |
Ничего не имею против его преосвященства. |
I smeared butter is great, I know nothing... |
Я смазывал велик маслом, ничего не знаю... |
I want nothing, don't come so close. |
Я ничего не хочу, не приближайся. |
The children are missing, and you act as if nothing were wrong. |
Дети пропали, а ты себя ведешь так, как будто-то ничего не произошло. |
It asks endless questions while it's supposed to be working so nothing is getting done. |
Этот задает бесконечные вопросы, вместо того чтобы работать, поэтому до сих пор ничего не сделано. |
For a town where some pretty awful things have happened, today, almost nothing happened. |
Для городка, где обычно происходят ужасные вещи, сегодня почти ничего не происходило. |
All this time, you've said nothing. |
И все это время Вы ничего не говорили. |
Is says nothing of this in the guide book. |
Об этом ничего не написано в путеводителе. |
But nothing related to the case. |
Но ничего не говори о деле. |
Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. |
Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
But in truth, nothing could ever be enough. |
И, по правде говоря, ничего не хватит. |
There was nothing I could do except watch her waste away. |
Я ничего не мог сделать, просто смотрел, как она угасает. |
The dome has nothing to do with me. |
Купол ничего не сделал со мной. |
I want nothing from the scavos. |
Мне ничего не надо от Скаво. |
It's the curse of old men to realize that in the end, we control nothing. |
Это проклятие стариков - понимать, что в конце концов мы ничего не контролируем. |
I've promised to withhold nothing about my new career. |
Я обещала ей ничего не утаивать о своей новой работе. |
And then say absolutely nothing about it. |
И потом ничего не говори об этом. |
Compared to them, I was an experienced industry person but I knew nothing. |
В сравнении с ними, я был опытным индустриальщиком, но, по сути, я ничего не знал. |
I've done nothing with my life. |
Я ничего не сделал в своей жизни. |
Who's to say nothing can happen? |
Кто сказал, что ничего не может быть? |
A week ago, I had nothing. |
Неделю назад у меня ничего не было. |
We know nothing about our own child |
Нам ничего не известно о нашем ребёнке. |
If this story doesn't do it, nothing ever will. |
Если эта история не сработает, то ничего не выйдет. |
I don't tell no one nothing unless they ask. |
Я никогда ничего не говорю, пока меня не спросят. |
It's just she made me feel like our marriage was nothing. |
Но она повела себя так, словно наш брак ничего не значит. |