Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
I know. Because, believe me, he had nothing to gain. Я знаю, Потому что, поверь мне, он от этого ничего не выигрывает.
I can try, but I promise nothing. Я могу попробовать, но ничего не обещаю.
How come nothing ever happened with you and Nina? Как так получилось, что у вас с Ниной ничего не было?
I know nothing about musicals, but this is a fun musical. Я ничего не знаю о мюзиклах, но это веселый мюзикл.
Never mind, after all you have nothing in your head. Где ваша каска? Кроме того, у тебя и так ничего не вытечет.
And I say nothing about the witnesses. О свидетелях я пока ничего не буду говорить.
Really, you know nothing of my missing agent? Правда, ты ничего не знаешь о моём пропавшем агенте?
From this point forward, you will have nothing to do with this company whatsoever. С этого момента с компанией тебя ничего не связывает.
He does, but he swears nothing happened beyond some kissing and touching. Был, но клянется, что ничего не было, кроме поцелуев и прикосновений.
After Jessica turned him away, he had nothing. После того, как Джессика отвернулась от него, у него ничего не осталось.
Cassie, nothing's making sense. Кесси, ничего не имеет смысла.
I'm not about to give up five percent of my yearly nut to these guys who did nothing. Я не намерен отдавать пять процентов своей ежегодной прибыли ребятам, которые еще ничего не сделали.
If Shepherd has as much nuclear material as we're thinking, evacuating the White House does nothing. Если у Шепард такое количество ядерного материала, как мы думаем, эвакуация Белого дома ничего не даст.
When I read your work I understand almost nothing. Прочтя вашу стать, я почти ничего не понял.
Why, I've done nothing to your friends, Felix. Я ничего не сделал твоим друзьям, Феликс.
We don't have... there was nothing about charging in the books. Это же река Чэтвинов. У нас нет... в книгах ничего не сказано об оплате.
No, but let me guess, nothing happened. Нет, но дай угадаю, ничего не случилось.
And there was nothing that any of us could do to change that. И мы ничего не могли изменить.
That's it, she ate almost nothing today. Она утром почти ничего не ела.
There is nothing going on between Nikki and I. Ничего не происходит между Никки и мной.
And you accomplish nothing by resigning your commission. Вы ничего не добьетесь, уйдя из этой комиссии.
We've accomplished nothing with your current policy. Мы ничего не добились с вашей текущей политикой.
It may mean nothing to you, but I heard what your father did. Для тебя это может ничего не значить, Но я слышал, что сделал твой отец.
He just drinks and drinks and nothing happens. Он пьет и пьет, и ничего не происходит.
We can know nothing until we possess him. Мы ничего не узнаем, пока не возьмём его.