I know. Because, believe me, he had nothing to gain. |
Я знаю, Потому что, поверь мне, он от этого ничего не выигрывает. |
I can try, but I promise nothing. |
Я могу попробовать, но ничего не обещаю. |
How come nothing ever happened with you and Nina? |
Как так получилось, что у вас с Ниной ничего не было? |
I know nothing about musicals, but this is a fun musical. |
Я ничего не знаю о мюзиклах, но это веселый мюзикл. |
Never mind, after all you have nothing in your head. |
Где ваша каска? Кроме того, у тебя и так ничего не вытечет. |
And I say nothing about the witnesses. |
О свидетелях я пока ничего не буду говорить. |
Really, you know nothing of my missing agent? |
Правда, ты ничего не знаешь о моём пропавшем агенте? |
From this point forward, you will have nothing to do with this company whatsoever. |
С этого момента с компанией тебя ничего не связывает. |
He does, but he swears nothing happened beyond some kissing and touching. |
Был, но клянется, что ничего не было, кроме поцелуев и прикосновений. |
After Jessica turned him away, he had nothing. |
После того, как Джессика отвернулась от него, у него ничего не осталось. |
Cassie, nothing's making sense. |
Кесси, ничего не имеет смысла. |
I'm not about to give up five percent of my yearly nut to these guys who did nothing. |
Я не намерен отдавать пять процентов своей ежегодной прибыли ребятам, которые еще ничего не сделали. |
If Shepherd has as much nuclear material as we're thinking, evacuating the White House does nothing. |
Если у Шепард такое количество ядерного материала, как мы думаем, эвакуация Белого дома ничего не даст. |
When I read your work I understand almost nothing. |
Прочтя вашу стать, я почти ничего не понял. |
Why, I've done nothing to your friends, Felix. |
Я ничего не сделал твоим друзьям, Феликс. |
We don't have... there was nothing about charging in the books. |
Это же река Чэтвинов. У нас нет... в книгах ничего не сказано об оплате. |
No, but let me guess, nothing happened. |
Нет, но дай угадаю, ничего не случилось. |
And there was nothing that any of us could do to change that. |
И мы ничего не могли изменить. |
That's it, she ate almost nothing today. |
Она утром почти ничего не ела. |
There is nothing going on between Nikki and I. |
Ничего не происходит между Никки и мной. |
And you accomplish nothing by resigning your commission. |
Вы ничего не добьетесь, уйдя из этой комиссии. |
We've accomplished nothing with your current policy. |
Мы ничего не добились с вашей текущей политикой. |
It may mean nothing to you, but I heard what your father did. |
Для тебя это может ничего не значить, Но я слышал, что сделал твой отец. |
He just drinks and drinks and nothing happens. |
Он пьет и пьет, и ничего не происходит. |
We can know nothing until we possess him. |
Мы ничего не узнаем, пока не возьмём его. |