And you will be our agent in this but nothing must connect you to us. |
А вы будете нашим агентом в этом, но ничего не должно связывать вас и нас. |
Go have one last look in your room, make sure nothing is forgotten. |
Проверь ещё раз свою комнату, чтобы точно ничего не забыть. |
This one was smart, because nothing worked. |
По крайней мере - эта; ничего не помогало. |
My brother meant nothing by his remarks. |
Мой брат ничего не имел ввиду. |
Your threats mean nothing to me. |
Твои угрозы до меня ничего не значат. |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. |
Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
Great friends pretend nothing happened in the first place. |
Лучшие друзья прежде всего сделают вид, что ничего не случилось |
I have nothing to do but wait for it to happen. |
Мне ничего не остаётся делать кроме ожидания того что должно случится. |
They don't tell us nothing here. |
А нам здесь ничего не рассказывают. |
We weren't doing nothing Pa. |
Мы ничего не делали, па. |
Of course, in italy we know nothing about love. |
Ну конечно, ведь в Италии мы ничего не знаем о любви. |
But, my friends, you have seen nothing |
И, мои друзья, вы еще ничего не видели |
We're nothing without our work. |
Мы ничего не значим без своей работы. |
I know nothing of any fire. |
Я ничего не знаю о пожаре. |
You look upon me as worthy of nothing. |
В твоих глазах я ничего не достоин. |
No matter what happens, just stay calm and say nothing. |
Неважно, что сейчас произойдет, оставайся спокоен и ничего не говори. |
You know, before I built this city, there was nothing here. |
До постройки города здесь ничего не было. |
Yes well, you get nothing for free. |
Да, конечно, бесплатно ничего не бывает. |
I want you to know, Captain, I plan to leave nothing out of my report. |
Хочу, чтобы вы знали, капитан, я ничего не забуду упомянуть в отчете. |
If nothing happens, then you're right. |
Если ничего не произойдет, то ты прав. |
You get nothing - you killed his dog |
Тебе ничего не достанется - ты убил его собаку. |
Everything has happened, and yet nothing has happened. |
Все происходит, и ничего не случается. |
If this doesn't do the trick, nothing will. |
Если сейчас не выйдет, то уже ничего не поможет. |
Now I got nothing left, except for a bus token. |
Теперь у меня ничего не осталось, кроме жетона на автобус. |
Family knew nothing at all about the trip. |
Семья ничего не знала о поездке. |