Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Turns out, I know next to nothing about Mycroft Holmes. Выходит, я почти ничего не знаю о Майкрофте Холмсе.
The man means nothing to me, it's just a name. Этот человек для меня ничего не значит.
We've been looking for a month now and we got nothing. Мы искали месяц и ничего не нашли.
Otherwise your life's worth nothing. Иначе твоя жизнь ничего не будет стоить.
You are mysterious travellers from some far-off land I know nothing about. Вы загадочные путешественники из далекой страны я ничего не знаю о вас.
That's a motive, but Ingmar said nothing about it. Это мотив, но Ингмар ничего не говорил об этом.
Man, it's like nothing has changed. Мужик, как будто Ничего не изменилось.
All in favor of doing nothing all day, say... Кто за то, чтобы ничего не делать, скажите...
I mean, it was nothing. И к тому, что... это ничего не значит.
Tell your superiors nothing is going to change. Скажи начальству, ничего не изменится.
Two years working together, and I know nothing about you. Мы два года работаем вместе, и я ничего не знаю о тебе.
We've got very little solid evidence and she's giving nothing away. У нас очень мало веских доказательств, а из нее ничего не вытянешь.
Your actions spared no one, saved nothing and cost us all dearly. Ваши действия не щадили никого, ничего не спасли, и больно ударят по нам.
And thanks to your pre-nup, you get nothing if Clay leaves you. И согласно брачному контракту, вы ничего не получите, если Клэй уйдет от вас.
And that woman just gave him up like it was nothing. И это женщина отдала его, как будто он ничего не стоил.
If that vest goes off, you get nothing. Если произойдёт взрыв, ты ничего не получишь.
There was nothing I could do, Mike. Я ничего не мог сделать, Майк.
It was taken one night after we had fallen asleep together - totally innocent, nothing happened. Это было снято, когда мы заснули вместе... абсолютно безобидно, ничего не было.
You want me to feel like nothing is in my control. Ты хочешь заставить меня почувствовать, что я ничего не контролирую.
If he has nothing, I can go there too. Если у нее ничего не болит, тогда и я могу пойти.
And it meant nothing, and I promise it will never happen again. Но это ничего не значило, и я обещаю, что такого больше не будет.
And talk her out of a surgery you know nothing about. И отговаривать ее от операции, о которой ты ничего не знаешь.
'cause you had nothing to do with this. Потому что ты ничего не можешь сделать с этим.
I got nothing against that, but not with Zelda. Я ничего не имею против, но только не с Зельдой.
Because nothing is going to keep me from seeing Dylan. Потому что ничего не удержит меня от встречи с Дилан.