I told you it was nothing. |
Я говорил, что ничего не было. |
I'm telling you, Brian, nothing changes. |
Я говорю тебе, Брайан, ничего не меняется. |
I took nothing, not a nickel. |
Я ничего не брал, ни копейки. |
There was nothing behind her eyes. |
За ее глазами ничего не было. |
I'm promising nothing, Paul. |
Пол, я ничего не обещаю. |
References to the unilaterally declared independence of Kosovo were counter-productive and did nothing to improve relations between Balkan States. |
Ссылки на одностороннее провозглашение независимости Косово контрпродуктивны и ничего не делают для улучшения отношений между балканскими государствами. |
Funny, l didn't hear nothing. |
РЕЙНДЖЕР: Забавно, я ничего не слышал. |
No, no, nothing has happened, unfortunately. |
Нет, ничего не случилось, к сожалению. |
I'm checking the equipment, nothing so far. |
Я проверяю оборудование, пока ничего не нашел. |
No, l don't smell nothing. |
Нет, я ничего не чувствую. |
The cemetery is located downstream, and nothing is flowing well against the current. |
Кладбище находится ниже по ручью, ты же знаешь, ничего не может плыть против течения. |
You gain nothing by chasing bogeymen and you stand to lose everything. |
Ты ничего не добьешься, преследуя призрака, но можешь потерять всё. |
The guests are all here and nothing is ready. |
Да ты чё-о-о-о? Все гости собрались, а ничего не готово. |
We say nothing, which is what I strongly recommend. |
Мы ничего не говорим, вот что я строго рекомендую. |
Freedom means nothing if you're a slave to regular programming... |
Свобода ничего не значит, если ты раб обычных программ... |
Without "Gossip Girl," I know nothing. |
Без "Сплетницы" я ничего не знаю. |
Tell her to go on living her life just like nothing happened. |
Скажи ей, чтобы жила своей жизнью как будто ничего не случилось. |
I know nothing about World War Two. |
Я ничего не знаю о Второй мировой. |
I know nothing about his rebellion... |
Я ничего не знаю о восстании. |
We had nothing to tie us down, Grant. |
Нас ничего не связывало, Грант. |
You're right... nothing in here about Langford. |
Вы правы... здесь ничего не говорится о Лэнгфорде. |
He speaks so brazenly of the arena, He knows nothing of its history. |
Он так нагло говорит об арене, ничего не зная о ее истории. |
He claims that the other leaders know nothing of the minister's threats. |
Он утверждает, что другие лидеры ничего не знают об угрозах посланника. |
We searched the monastery and found nothing. |
Мы обыскали монастырь и ничего не нашли. |
I have nothing to do with the kidnapper. |
Я про похитителей ничего не знаю. |