Of course, we will investigate, we agreed and found nothing. |
Конечно. Мы "будем рыскать" до утра и ничего не найдём. |
While you're holding the gun, we have nothing to discuss. |
Пока у тебя в руках пистолет, мы ничего не можем обсуждать. |
To you and me, it means nothing. |
Нам с вами эти предметы ничего не говорят. |
I know virtually nothing about my secretary here. |
Я практически ничего не знаю о своей секретарше. |
I swear to you I had nothing to do with it. |
Клянусь, что ничего не сделал. |
If I say I stole nothing, it's true. |
Если я говорю, что я ничего не крал, это правда. |
I'd never take nothing from you! |
Я никогда и ничего не брал от тебя! |
Finally, nothing happened, but the kid had to leave the team. |
В общем, никто ничего не сделал, а мальчик расстался с футболом. |
We lose that, we got nothing. |
Потеряв его, ничего не останется. |
All that dancing, with him, don't mean nothing. |
Все эти танцы с ним ничего не значат. |
So I'm not sure how you can say you know nothing about them. |
Поэтому я не понимаю, как Вы можете говорить, что ничего не знаете об этом. |
No, nothing happened last night. |
Нет, вчера же ничего не получилось. |
We know nothing of Niflheim's true intentions. |
Нам ничего не известно о настоящих намерениях Нифльхейма. |
I knew nothing about his day-to-day life. |
Я ничего не знал о его повседневной жизни. |
But I know nothing... about what happened to this young man. |
Но я ничего не знаю... о том, что случилось с этим молодым человеком. |
If you don't use the mini bar or order any movies, nothing will appear on your bill. |
Если не трогать мини-бар и не заказывать фильмы, на счету ничего не отразится. |
There was nothing, just darkness and... then she appeared. |
Ничего не было, только тьма, и... появилась она. |
But rest assured, nothing happens at Arkham not according to his wishes. |
Но будьте уверены, ничего не происходит в Аркхэме что не соответствует его пожеланиям. |
What if I have the surgery and nothing changes? |
Что, если мне сделают операцию, но ничего не изменится? |
There was nothing I could have done. I'm afraid. |
Боюсь, я ничего не мог поделать. |
And you have nothing of use to him. |
И вы ничего не можете ему предложить. |
I have to check you for for things you probably know nothing about. |
Я проверю... нет ли у тебя вещей, о которых, скорее всего, ты ничего не знаешь. |
But mostly, we keep our distance Because we'd rather our neighbors Know nothing about us... |
Но чаще всего мы сохраняем дистанцию потому, что лучше пусть соседи ничего не знают о нас... чем если узнают слишком много. |
How come nothing humans make taste good? |
И почему только у людей ничего не выходит вкусным? |
We interrogate him as a witness, but he knows nothing. |
Мы допросим его как свидетеля, но он ничего не знает. |