Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
You're scared because nothing excites you. Ты боишься того, что тебя ничего не волнует
But so far nothing I'm way overdue. Но ничего не достал до сих пор.
I went through this book and found nothing. Я перечитала всю книгу, но ничего не нашла.
In my opinion, your wife Today nothing is scheduled. По-моему, у вашей жены на сегодня ничего не назначено.
Our insurance is useless, nothing's stolen. От страховки никакой пользы: ничего не украли.
Move quickly, talk to no one, touch nothing. Идите быстро, ни с кем не разговаривайте, ничего не трогайте.
I'm counting on you to ensure that nothing slips past our blockade. Я рассчитываю на вас, позаботьтесь о том, чтобы ничего не проскользнуло мимо блокады.
That chopping off our fingers would accomplish nothing. Что отрубив наши пальцы, он ничего не добьется.
I mean, nothing we do seems to matter with this guy. Что бы мы не делали, этого парня, похоже, ничего не берёт.
They exploited us, and we said nothing! Нас эксплуатировали нас, как скотов, мы ничего не сказали.
Do you feel nothing, Stacy? Ты что, ничего не чувствуешь, Стэйси?
We were fishing, and then it was dawn, and we caught absolutely nothing. Провозились до рассвета, и ничего не поймали.
You know what, I heard nothing. Ты знаешь, я ничего не слышала.
If they catch you here, there'll be nothing I can do. Если они тебя тут поймают, я ничего не смогу сделать.
We tested him and found nothing. Мы тестировали его и ничего не нашли.
So, the fact that we found nothing proves there's something. Тот факт, что мы ничего не нашли, доказывает, что здесь что-то нечисто.
I need you to promise me that nothing's going to happen. Мне нужно, чтобы ты пообещал мне, что ничего не произойдет.
In this day and age, nothing costs more than information. В наш век и день, Дэвид, ничего не стоит больше, чем информация.
'Cause my lawyers told me not to say nothing. Потому что мой адвокат сказал мне ничего не говорить.
We'll get nothing out of him. Мы от него ничего не добьемся.
You keep taking money out, then eventually there'll be nothing left. Ты берешь и берешь оттуда деньги, а потом выясняется, что там ничего не осталось.
But our satellites are showing nothing. Но наши спутники ничего не засекли.
They know nothing about human physiology, or what makes a planet viable. Они ничего не знают о физиологии человека, или что делает планету пригодной для жизни.
Trust me, nothing will go wrong. Верь мне, ничего не случится.
Swear to me that nothing happened. Скажи правду, что ничего не было!