Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
I already hacked into every federal database and found nothing. Я уже взломала все федеральные базы и ничего не нашла.
But we got nothing to incriminate him. Но мы ничего не можем предъявить ему.
You had nothing to do with me being assigned to this case. Ты ничего не мог поделать с тем, что меня назначили на это дело.
According to my opinion, he truly heard nothing. На мой взгляд, он и впрямь ничего не слышал.
Maybe he heard something but he pretends to know nothing Возможно, он кое-что слышал, но делает вид, что ничего не знает.
You know nothing of architecture but a few names. Ты ничего не знаешь об архитектуре кроме несколько имен.
The public has knocked us for so long, that we are doing nothing. Эти подростки доставали нас слишком долго, и мы ничего не могли с ними сделать.
Which is why you will decline my a good girl... so that your mother suspects nothing. И поэтому, как послушная девочка, ты откажешься от моего приглашения - чтобы твоя мама ничего не заподозрила.
Vicomte, you know nothing of arranged marriages. Виконт, Вы ничего не знаете о браке по договору!
I said, That don't mean nothing. Я сказал, Это ничего не значит.
That kind of small-scale violence solves nothing. Это мелочное насилие ничего не решит.
We had nothing, raising those boys by myself in public housing. У нас ничего не было я растила мальчиков в общественном здании.
My name is Ludovic Maris and I'm afraid of nothing. Меня зовут Людовик Марис и я ничего не боюсь.
You make me laugh, you know nothing exists without a model. Не смеши меня, знаешь, ничего не существует без образца.
For one day, nothing will happen. За один день ничего не произойдёт.
Of course, Priscilla knew nothing of my real intentions, but she played the part beautifully, nonetheless. Конечно, Присцилла ничего не знала о моих истинных намерениях, но, тем не менее, она прекрасно сыграла свою роль.
Just in case, I know nothing. Если что, то я ничего не знаю.
If that's your attitude, nothing. Если вы так ставите вопрос, то ничего не буду.
It's been 24 hours - we know nothing. 24 часа прошли... а мы ничего не знаем.
So it looks like nothing happened to him. Выглядит так, как будто с ним ничего не делали.
George holds me captive here and you knew nothing of it? Джордж держит меня здесь как пленницу, а Вы ничего не знали об этом?
Or you can promise not to ever tell anyone what you saw here and then nothing will happen. Или ты можешь пообещать никому не рассказывать, что здесь видел, и тогда ничего не случится.
We got nothing, lost 5 men. Мы ничего не узнали, потеряли 5 человек.
Being a doctor has nothing to do with it. Будучи доктором, вы ничего не исправите.
I swear I didn't say nothing. Я клянусь Я ничего не сказал.