Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
Guess who the new captain is. Он едет на работу, и угадайте, кто новый капитан?
I did find a new outlook on life. У меня новый взгляд на жизнь.
I've got a new friend who's got leprosy. У меня теперь новый друг прокаженный.
And I think getting a new couch was the way to go. И по-моему, решение купить новый диван было верным.
It's my new helmet, sir. Это - мой новый шлем, сэр.
Dr. Brennan, I'm Daisy Wick, your new grad assistant. Доктор Бреннан, я - Дейзи Вик, ваш новый дипломированный помощник.
With the Oxpens being cleared, the council needs new housing stock. Оксфордский совет дал добро, совету нужен новый жилищный фонд.
I'm so glad the new drama teacher chose this play. Я так рада, что новый преподаватель драмы выбрала этот спектакль.
Invincible is the Navy's brand new Harrier Carrier... "Непобедимый" - совершенно новый авианосец ВМФ.
My new partner here can offer you something to get a little payback from your last partner. Мой новый партнер может предложить тебе кое-что, получить немного от твоего прежнего партнера.
A divine evening of laughter and tears to raise money for the new school gym. Я предвещаю вечер смеха и слез, для того, чтобы собрать деньги на новый школьный спортзал.
I hope you enjoyed our new single. Ќадеюсь, вам понравилс€ наш новый сингл.
The new staff said you were ready. Новый сержант сказал, что ты готов.
Esther's just pretending to like you so that you'll buy her daddy a new tractor. Эстер просто притворяется, что ты ей нравишься, чтобы ты купил её отцу новый трактор.
Gentlemen, honor to me to say that new captain Polar Star... Господа, это честь для меня объявить вам, что новый капитан "Полярной Звезды" - это...
Look, a new hipster strain. Ты смотри, - новый позор хипстеров.
Every year, Tupac comes back from the dead, records a new album with clues in it... Каждый год Тупак восстаёт из мёртвых, записывая новый альбом с подсказками в нём...
Because now, there's a new kid on the block. Потому что сейчас, появился "новый парень в нашем квартале".
This new name will take me into the bigger world. Новое имя откроет мне двери в новый мир.
Dearfriends, I propose a toast to our new boat. Дорогие друзья, предлагаю вам новый тост за нашу новую яхту.
So the establishment was forced to come up with a new way to deal with anyone who challenges the system. Так что правящий класс был вынужден найти новый способ справиться с каждым, кто кидает вызов системе.
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания.
I will find a way to get you out and we'll make a new home somewhere. Я найду способ вытащить тебя отсюда, и мы создадим новый дом.
But we need the money for a new hotel. Но нам нужны деньги на новый отель.
This is the new owner, Mr. Will Drake. Вот новый владелец, мистер Уилл Дрейк.