Especially as you're new here. |
Особенно, так как вы - новенький здесь. |
You got a new phone just for your girls. |
Ты взял новенький телефон для разговор с девченками. |
And it worked like a new one. |
А работал - как новенький показывал. |
But if you scratch off the serial number and give it a re-spray, be as good as new. |
Но если ты соскребешь серийный номер и перекрасишь его, он будет как новенький. |
That new guy, Clyde, loves pearls. |
Этот новенький, Клайд, любит жемчуг. |
I see you have acquired a new recruit. |
Я вижу, у вас новенький. |
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims. |
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией. |
You're new in his office, just like the woman I met. |
Ты новенький в его ведомстве так же, как женщина, которую я встречал. |
So I called her parents, And they bought her a new convertible. |
Я позвонила ее родителям, и они купили ей новенький кабриолет. |
You're right. I'm new here. |
Вы правы, я здесь новенький. |
I'll have him good as new. |
Он у меня будет как новенький. |
You'll heal up good as new. |
Ты поправишься и будешь как новенький. |
Chief O'Brien says he'll have it good as new in two weeks. |
Шеф О'Брайен говорит, он будет как новенький через 2 недели. |
Stop needling him, he's new. |
Хватит его подкалывать, он - новенький. |
Since you're new here, I'm going to cut you a break... today. |
Поскольку ты здесь новенький, я тебя прощаю сегодня. |
I'll make an exception this one time because you're new. |
Я сделал исключение в этот раз, потому что ты новенький. |
He just said that he was new here. |
Он только сказал, что он новенький здесь. |
David's dad got him a new Atari for his Birthday. |
На день рождения Дэвиду отец подарил новенький Атари. |
I don't know you, you must be new. |
Я вас не знаю, вы должно быть новенький. |
No to all three. I feel like a new man. |
Ничего этого нет, я чувствую себя как новенький. |
Daniel Parish, new to the group. |
Дэниел Пэриш, новенький в группе. |
Plus he is new in town. |
К тому же он новенький в городе. |
He's just as good as new. |
Видишь? Он совсем как новенький. |
Well, good thing I got my new main line. |
Ну, у меня новенький катетер. |
There, now the table is good as new. |
Во как, теперь столик как новенький. |