Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
The new mechanism for special representation in the legislation on immigration and a new Guardianship Act are due to come into effect on 1 July 2013. Новый механизм особого представительства в законодательстве об иммиграции и новый Закон об опекунстве должны вступить в силу 1 июля 2013 года.
The Board considered it essential to continue with the project, but a new planning approach and new budgets and timelines must be established instead of year-on-year incremental changes. Комиссия считает, что дальнейшая реализация этого проекта имеет большое значение, однако вместо ежегодной корректировки существующих планов необходимо выработать новый подход к планированию, а также установить новый бюджет и сроки.
The new questionnaire, leading to a new report on forest ownership, will be a crucial tool for improving the situation in this area. Новый вопросник, на основе ответов на который будет подготовлен новый доклад о собственности на леса, явится важным инструментом для улучшения положения в этой области.
In July 2009, ITC senior management approved new project design arrangements aimed at improving the quality and consistency of new project proposals. В июле 2009 года старшее руководство ЦМТ утвердило новый порядок разработки проектов, нацеленный на повышение качества и последовательности вновь предлагаемых проектов.
All new recruits of the Timor-Leste Defence Force and National Police complete the new human rights training programme Весь новый личный состав Сил обороны и Национальной полиции Тимора-Лешти должен пройти обучение по новой правозащитной программе
Nationally, Norwegian counter-terrorism efforts have been supported by the development of new legislation, including a new penal code, and by the strengthening of law enforcement. На национальном уровне усилия Норвегии по борьбе с терроризмом подкрепляются разработкой нового законодательства, включая новый Уголовный кодекс, и усилением правоохранительной деятельности.
The Committee approved the new format of the Al-Qaida Sanctions List in December 2011 and will continue to work towards making the necessary technical arrangements to implement the new format. Комитет утвердил новый формат санкционного перечня в отношении «Аль-Каиды» и будет продолжать работу над проведением необходимых технических мероприятий для внедрения этого нового формата.
The portfolio consists of new, multi-year projects, and each proposed programme budget for a new biennium reflects the introduction of newly programmed, non-recurrent activities. Этот портфель включает новые, многолетние проекты, и каждый предлагаемый бюджет по программам на новый двухгодичный период отражает появление в рамках программы новых разовых мероприятий.
Other innovations included a new integrated register system with electronic data collection and a new two-way business register portal that enables enterprises to provide and retrieve information. К числу новшеств относятся также новая комплексная система учета, предусматривающая возможность сбора данных с использованием электронных средств и включающая новый двусторонний портал реестра предприятий, через который предприятия могут представлять и получать информацию.
AC. requested the secretariat to include a new agenda item 17.6 for the exchange of views on new vehicle technologies. АС.З поручил секретариату включить в повестку дня новый пункт 17.6, предусматривающий обмен мнениями по новым технологиям в области транспортных средств.
Even if the new reactor was of a smaller capacity, there should be a new EIA procedure with public participation based on its particular specifications. Даже если новый реактор будет иметь меньшую мощность, должна быть проведена новая процедура ОВОС с участием общественности на основе конкретных спецификаций.
They will need to adjust their means of generating statistics and find a new balance, making use of the new possibilities offered by big data. Им придется скорректировать свои методы подготовки статистики и найти новый баланс, с использованием новых возможностей, которые заключают в себе большие данные.
The new work area activities proposed for inclusion in the new GPA relating to hazardous substances in the life cycle of e-products would support the realization of these objectives. Мероприятия новой области деятельности, предложенные для включения в новый ГПД, связанные с опасными веществами на протяжении жизненного цикла э-продуктов, оказывают поддержку осуществлению этих целей.
With the new areas identified, the new baseline of contamination includes a total of 1,398 mined areas measuring 1,176,561,296 square meters. С идентификацией новых районов новый базисный уровень загрязненности включает в общей сложности 1398 заминированных районов размером 1176561296 кв.м.
Life extension programmes for remaining nuclear warheads will not support new military missions or provide for new military capabilities for nuclear weapons. Программы продления срока службы оставшихся ядерных боезарядов не дают возможность поддерживать новые военные задачи или создавать новый военный ядерный потенциал.
I got a new approach now, a new plan. У меня теперь новый подход, новый план.
It's a new dawn, a new city. Сейчас новый рассвет, новый город.
My new partner, your new boss. Мой новый партнер, твой новый босс.
Lithuania is planning to submit a new common core document after the States have agreed upon the new method for updating the common core document. Литва планирует представить новый общий базовый документ после того, как государства придут к согласию в отношении нового метода обновления общего базового документа.
In addition, the new framework incorporates a new aspect, which was not present in the initial version: the monitoring of activities at the country level. Кроме того, новая система включает новый аспект, который не был представлен в первоначальном варианте: контроль за мероприятиями на страновом уровне.
The session also considered and endorsed the new strategic orientation of ECA, as presented by the new Executive Secretary in response to the needs and priorities of African countries. На сессии также был рассмотрен и утвержден представленный новым Исполнительным секретарем новый стратегический курс ЭКА в ответ на потребности и приоритетные задачи африканских стран.
Every day, there's a new lesson to learn, a new mystery around the corner. Каждый день, это новый урок, новая тайна за углом.
Spawning new bases, such as the World Bank and International Monetary Fund [IMF], while also inventing a new type of soldier. Они строят новые базы, такие как Всемирный Банк и Международный Валютный Фонд (МВФ), создавая новый тип солдат.
Well, after he blew up the boat that he was supposedly on, he needed a completely new identity, including a new social security number. После того, как он взорвал лодку, на которой должен был находиться, ему нужна была полностью новая личность, включая новый номер социальной страховки.
Now we have to do something about this, because you need a new wardrobe to go with your new silhouette. Так, с этим надо что-то делать, тебе нужен новый гардероб для твоей новой фигуры.