The Navarch returned here to assume his new post. |
Наварх вернулся сюда, чтобы занять свой новый пост. |
A new Sirah to tell the story. |
Новый Сирах, чтобы рассказать историю. |
A new Sirah to protect the village. |
Новый Сирах, чтобы защитить деревню. |
Just trying out a new recipe, making huevos rancheros with chorizo and home fries with fresh pico de gallo. |
Пробую новый рецепт, делаю начос с колбасой и пироги со свежим салатом. |
It's to invest in your new restaurant. |
Это инвестиции в твой новый ресторан. |
Then you can be a bartender and destroy a new marriage every week. |
Тогда можешь пойти в бармены, и разрушать новый брак каждую неделю. |
This is Mr. Fallon - Mr. Thompson's new attorney. |
Это мистер Фэллон. Новый адвокат господина Томпсона. |
Must be a new record for you, man. |
Ты, похоже, установил свой новый рекорд, мужик. |
They just opened a new shop out of state. |
Они только что открыли новый магазин в другом штате. |
My new home is quite comfortable - thank you. |
Мой новый дом очень удобен, спасибо. |
Using a new filter program that hunts down rerouting algorithms. |
Использовал новый фильтр программ. что выслеживает перенаправление алгоритмов. |
Let's say we buy her a new hose, just to keep the peace. |
Давай просто купим ей новый шланг, для поддержания мира. |
The new Godzilla inflicted heavy damage on Tateyama and disappeared in the Pacific. |
Новый Годзилла нанёс огромный ущерб Татеяме и исчез в Тихом океане. |
OK, I'm flora, the new counselor. |
Меня зовут Флора, я - новый консультант. |
I'm Jeff Tuche,... your new trainer. |
Джефф Туше... ваш новый тренер. |
The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks. |
Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов. |
'Seagull' sent it to us electronically, using a new device called Spark. |
Агент "Чайка" отправил нам электронное сообщение, используя новый прибор "Искра". |
He'd be a new kind of empire builder. |
Он явит собой новый тип строителя империи. |
I found out today that the city is building a new bypass on the far side of town. |
Я сегодня узнала, что строится новый объезд, по другую сторону города. |
GRAMMY: That's a new low even for you, Frank. |
Это новый уровень низости для тебя Фрэнк. |
We'll get you a new one after we check in. |
Купим тебе новый после того как устроимся. |
What a man such as that should do is start a new romance with someone more appreciative. |
Все, что надо сделать мужчине в таком случае, так это завести новый роман, с кем-то более благодарным. |
This new one with contrast shows a moderate-sized ring-enhancing lesion in the right parietal lobe. |
Но этот новый с отличием, показывает средних размеров кольцевое повреждение в правой теменной доле. |
We have a new medication that we can add to your treatment regimen. |
У нас есть новый препарат, который мы можем включить в твоё лечение. |
This is my new partner, Jim Gordon. |
Мой новый напарник, Джим Гордон. |