| I heard that they're staffing a new field office in Germany. | Я слышал, что они укомплектовывают новый офис в Германии. | 
| No, I always expect the worst, but my new therapist, she showed me how wonderful life could be. | Нет, я всегда ожидал худшего, но мой новый терапевт показала мне, какой замечательной может быть жизнь. | 
| Which will be used as the new sagittal sinus. | Которая будет использована как новый сагиттальный синус. | 
| Look, girls, I got the new iPhone, and Siri thinks I'm hilarious. | Глядите, девчонки, я купил новый айфон, и Сири думает, что я забавный. | 
| Kieran Dinescu, I'm Grayson Kent, your new lawyer. | Киран Динеску, я Грейсон Кент, ваш новый адвокат. | 
| This is our new neighbor, Mr. Ormond. | Это наш новый сосед, мистер Ормонд. | 
| It's a new treatment, from America. | Это новый метод, из Америки. | 
| It's, in a lot of senses, a brand new type of fandom. | Это, во многих смыслах, совершенно новый тип фэндома. | 
| Whenever he's selling a shiny new car, he can't say enough about it. | Всякий раз, когда он продает блестящий новый автомобиль, он не может достаточно рассказать о нем. | 
| Nevada Wireless - looks like a new phone. | "Беспроводная Невада" - похоже на новый телефон. | 
| I should probably give you my new address. | Мне, наверное, стоит дать вам новый адрес. | 
| In return, I will allow the humans safe passage to find a new home. | Взамен я предоставлю всем людям безопасный проход, чтобы найти новый дом. | 
| At each new level, it takes me a while to adjust. | Переходя на новый уровень, мне нужно время, чтобы контролировать его. | 
| Dr. Stephen Franklin, our new medical chief. | Доктор Стивен Франклин, наш новый медицинский руководитель. | 
| I have a cool new villain lined up. | У меня есть новый крутой злодей. | 
| I'm doing new material tonight. | Сегодня у меня только новый материал. | 
| By the way, the new hall steward is Sergeant Simpson. | Кстати, теперь новый стюард - сержант Симпсон. | 
| Well, I will leave you to your new alliance. | Итак, я... оставляю ваш новый союз. | 
| The new vicar - he calls himself Magister. | Новый викарий - он зовет себя Магистр. | 
| And with Nick's permission, We installed the new flavor. | И с разрешения Ника мы поставили новый вкус на витрину. | 
| Apparently death has given him a new lease on life. | По-видимому смерть дала ему новый смысл жизни. | 
| You know, guys, this is a whole new class of dragon. | Знаете, ребят, это совершенно новый класс драконов. | 
| You have to break rules if you want to build a new world. | Ты должен нарушать правила Если хочешь построить новый мир. | 
| I'm Ruth Eastman, the new campaign manager. | Я Рут Истмэн - новый организатор. | 
| The new head of Ultra, he's one of us. | Новый глава Ультры - один из нас. |