Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
I heard that they're staffing a new field office in Germany. Я слышал, что они укомплектовывают новый офис в Германии.
No, I always expect the worst, but my new therapist, she showed me how wonderful life could be. Нет, я всегда ожидал худшего, но мой новый терапевт показала мне, какой замечательной может быть жизнь.
Which will be used as the new sagittal sinus. Которая будет использована как новый сагиттальный синус.
Look, girls, I got the new iPhone, and Siri thinks I'm hilarious. Глядите, девчонки, я купил новый айфон, и Сири думает, что я забавный.
Kieran Dinescu, I'm Grayson Kent, your new lawyer. Киран Динеску, я Грейсон Кент, ваш новый адвокат.
This is our new neighbor, Mr. Ormond. Это наш новый сосед, мистер Ормонд.
It's a new treatment, from America. Это новый метод, из Америки.
It's, in a lot of senses, a brand new type of fandom. Это, во многих смыслах, совершенно новый тип фэндома.
Whenever he's selling a shiny new car, he can't say enough about it. Всякий раз, когда он продает блестящий новый автомобиль, он не может достаточно рассказать о нем.
Nevada Wireless - looks like a new phone. "Беспроводная Невада" - похоже на новый телефон.
I should probably give you my new address. Мне, наверное, стоит дать вам новый адрес.
In return, I will allow the humans safe passage to find a new home. Взамен я предоставлю всем людям безопасный проход, чтобы найти новый дом.
At each new level, it takes me a while to adjust. Переходя на новый уровень, мне нужно время, чтобы контролировать его.
Dr. Stephen Franklin, our new medical chief. Доктор Стивен Франклин, наш новый медицинский руководитель.
I have a cool new villain lined up. У меня есть новый крутой злодей.
I'm doing new material tonight. Сегодня у меня только новый материал.
By the way, the new hall steward is Sergeant Simpson. Кстати, теперь новый стюард - сержант Симпсон.
Well, I will leave you to your new alliance. Итак, я... оставляю ваш новый союз.
The new vicar - he calls himself Magister. Новый викарий - он зовет себя Магистр.
And with Nick's permission, We installed the new flavor. И с разрешения Ника мы поставили новый вкус на витрину.
Apparently death has given him a new lease on life. По-видимому смерть дала ему новый смысл жизни.
You know, guys, this is a whole new class of dragon. Знаете, ребят, это совершенно новый класс драконов.
You have to break rules if you want to build a new world. Ты должен нарушать правила Если хочешь построить новый мир.
I'm Ruth Eastman, the new campaign manager. Я Рут Истмэн - новый организатор.
The new head of Ultra, he's one of us. Новый глава Ультры - один из нас.