Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
And I have been chosen to open up the new office in Hong Kong... И я был выбран открыть новый офис в Гонконге...
Greek new year's, Chinese easter. Греческий новый год, Китайская пасха.
Please try our new product - 3 Flavoured Dumpling. Пожалуйста, попробуйте наш новый продукт - вкусные клецки.
And back at Gob's new office. И вернёмся в новый офис Джоба.
And at some point, the defendant mentioned a new drug. И в какой-то момент ответчик упомянул новый препарат.
Somebody just uploaded a new video to the game site. Кто-то только что загрузил новый ролик на сайт игры.
In an instant, I had a new friend. В одно мгновение у меня появился новый друг.
This is a new cologne, which I bought Sudzha. Это новый одеколон, который мне Суджа купила.
Competition was such that a new Stalag came out every day. Конкуренция было такой, что новый шталаг выходил каждый день.
And this is my new boss. А это, мой новый босс.
Trust me, he loves new business. Поверь мне, он обожает новый бизнес.
All right, look, you're not a new client. Хорошо, ты не новый клиент.
You have to know when there's a new market ready to explode. Вы должны знать, когда новый рынок готов взорваться.
Here's a new Lady Visitor come to take an interest in you. Вот новый визитёр, леди пришла, чтобы заботится о вас.
I mean, you get married, Ryan gets a new dad. То есть, если вы выйдете замуж, у Райана будет новый папа.
Now, though, they've introduced a new car which seems to be only about one thing. Теперь, однако, они представили новый автомобиль, который, кажется, повёрнут только на одном.
Jeremy departed, leaving us with the task of finding a new locomotive. Джереми удалился, оставив нас с задачей найти новый локомотив.
No, give me a new bike shop. Нет, дай мне новый магазин велосипедов.
I'm the new boss, so half is mine. Я - новый босс, так что половина - моя.
They say he has transformed the old fort at Chatillon into a mysterious new world. Говорят, он превратил старую крепость Шатилон в таинственный новый мир.
There'll be a new captain soon. У вас скоро будет новый капитан.
It's a new sort of toy for children. Это новый вид игрушки для детей.
Recently, I purchased a new cabin big enough for the whole family. Недавно я купил новый домик достаточно большой для всей семьи.
He'd negotiated a deal with a new contact in order to get closer to the sheikh's doctor. Для того, чтобы подобраться к доктору Шейха он завел новый контакт.
This is a wild new world from which I was trying to protect you, my children. Это дикий новый мир, от которого я старалась вас защитить, дети мои.