| There's a rumor the new captain'll be here today. | Ходят слухи, что новый капитан появится уже сегодня. |
| But the new Holt chugs Beaujolais from a Burgundy glass without a care. | Но новый Холт глушит божоле из бокала для бургундского, и ему всё равно. |
| All we needed was a whole new approach. | Нам нужен был абсолютно новый подход. |
| The second objective is to obtain new working hours. | Вторая задача: уговорить коуча выработать новый график. |
| Instead they should create a new kind of steady state for the world. | Вместо этого они должны создать новый тип стабильности для всего мира. |
| In Kyrgyzstan, the new president fled because of accusations of corruption and the country is torn apart by ethnic clashes. | В Киргизии новый президент сбежал из-за обвинений в коррупции, а страну разрывают на части этнические конфликты. |
| The new Jason Bourne movie's supposed to be pretty funny. | Вроде новый фильм про Джейсона Борна довольно забавный. |
| Dear Miss Marie, thank you for sending your new address. | Милая барышня, я получил ваш новый адрес. |
| You know, I really love the new Simon. | А знаешь, мне действительно нравится новый Саймон. |
| So I must rehearse some new material. | Поэтому, я должна отрепетировать новый номер. |
| Okay, Mabel, let's find you a new home. | Так, Мэйбл, найдем тебе новый дом. |
| Feast your eyes on your new business. | ! Полюбуйся на новый бизнес ножи. |
| You, our new friend with the pipe. | Ты, наш новый друг с трубкой. |
| The Corps has developed a new code based on their language. | Штаб разработал новый код, передаваемый на их языке. |
| Well, now Raphael will have to go shopping for a new vessel. | Что ж, теперь Рафаэль придётся прикупить себе новый сосуд. |
| This new asset is a Delta too. | Наш новый актив тоже из Дельты. |
| Every day is a new box, boys. | Каждый день - это новый ящик, ребята. |
| We got a new number, Caroline Turing. | У нас новый номер. Кэролайн Тюринг. |
| I think we have a new vampire hunter in town. | Я думаю, что в городе появился новый охотник на вампиров. |
| If the Warehouse is to survive, a new caretaker must be in place before I die. | Если Хранилище уцелеет, новый хранитель должен занять это место, прежде чем я умру. |
| Marshall Evans, the new head of the label. | Маршал Еванс, новый руководитель лейбла. |
| We have a new boy at Greybridge who had to leave his last school, because of a problem with bullying. | У нас новый ученик, которому пришлось покинуть прежнюю школу, из-за проблем с хулиганами. |
| We give a new gift or we'll give him the cigars. | Доставать нам новый подарок, или же дарить ему сигары. |
| I'm smiling ron, new me. | Я улыбаюсь, Рон, новый я. |
| We get there, get a new implant and bring the android back online. | Купим там новый чип и активируем андроида. |