| This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 is recommended where possible. | Сохранение всех новые функций в более раннем формате невозможно, таким образом, во всех возможных случаях рекомендуется использовать новый формат ODF 1.2 (расширенный). | 
| It now had a new chief and new staff. | В настоящее время у него новый руководитель и новые сотрудники. | 
| The year 1999 will see the systematic application of the new programmatic focus and the related new management principles. | С 1999 года будет систематически применяться новый программный ориентир и соответствующие новые принципы управления. | 
| We believe that this new stage in international affairs requires a new consensus, to make the Security Council more energetic and avoid stagnation. | Убеждены, что текущий новый этап в международных событиях требует нового консенсуса в повышении энергичности Совета Безопасности и ликвидации застоя. | 
| She's moved on - new hub, new kid. | Она переехала... и у неё новый ребенок. | 
| Dassey's new attorneys say he should have a new trial. | Новый адвокат Дейси говорит, что нужен новый суд. | 
| So one draws a new circle and builds new defenses. | Приходится рисовать новый круг, выстраивать новые защиты. | 
| We'll get you a new identity, a new passport. | Будет новая личность, новый паспорт. | 
| For every new school year there is a new fight. | Каждый новый учебный год - новая борьба. | 
| This isn't a new thought, just a new way of seeing it. | Это не новая мысль, просто новый подход. | 
| When a spirit has those qualities, we are able to create new realities and new ways of being. | Если человек обладает этими качествами, то мы можем создавать новую реальность, новый способ существования. | 
| We're just new parents taking our first peek into a wide, new world. | Мы лишь молодые родители, бросающие первый взгляд на огромный новый мир. | 
| A new Tommy Pembridge for a new era. | Новый Томми Пэмбридж для новой эры. | 
| I need a new office to get away from my new office. | Мне нужен новый офис, чтобы сбежать из этого нового офиса. | 
| They said that Shelby's old phone wasn't working, so she got a new phone and a new number. | Сказали, что старый телефон Шелби не работал, поэтому она получила новый с другим номером. | 
| He just negotiated a great new lease on our new offices. | Только что выбил нам отличную аренду на новый офис. | 
| It's a whole new way of doing things, which includes new downsides. | Это абсолютно новый способ делать что-то, и ему присущи принципиально новые недостатки. | 
| To my knowledge it's the first building where that new freedom and new movement came. | "Витра" - первое сооружение, воплотившее новый глоток свободы, новое направление. | 
| Mom, every day, there's some new drama going on, a new crisis. | Мам, каждый день случается новая драма, новый кризис. | 
| 'For others, it can mean new freedom and new experiences. | Для других война может означать новую свободу и новый опыт. | 
| We just need a new angle, a new plan. | Нам нужна новая точка зрения, новый план. | 
| The new president of America had a new vision of the world. | Новый президент Америки имел новое видение мира. | 
| The radicals had believed that if they could create a new way of organising people then a new society would emerge. | Радикалы верили, что если они создадут новый способ организации людей, то появится новое общество. | 
| You're the new Pete of this new generation. | Ты новый Пит этого нового поколения. | 
| This is my new, fun look from the new, fun Brody collection. | Это мой новый, веселый костюм из забавной коллекции Броуди. |