Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
every new legal entity which is authorized to use the TIR system has to obtain a new ID number; каждое новое юридическое лицо, уполномоченное пользоваться системой МДП, должно получить новый идентификационный номер;
Issues discussed included the menu of services and a new method of charging, new mechanisms for assessing the prospective needs of the participating organizations, and outsourcing. Обсужденные вопросы включали в себя набор услуг и новый метод взимания платы, новые механизмы оценки возможных потребностей участвующих организаций и внешний подряд.
But now a new stage is beginning, and we expect that with the appointment of the new Special Representative this flawed practice will be totally ended. Сейчас наступает новый этап, и мы рассчитываем, что с назначением нового Специального представителя под этой порочной практикой будет подведена окончательная черта.
The new Customs Code adopted by the Parliament at the first reading includes a new chapter dealing with intellectual property protection, which effectively addresses these problems. Новый таможенный кодекс, принятый парламентом в первом чтении, включает новую главу, касающуюся защиты интеллектуальной собственности, которая эффективно урегулирует эти проблемы.
Copied object classes were introduced into Inland ECDIS Standard in the cases when it was considered that new attribute values or new attributes are necessary to add. Копируемые классы объектов были введены в стандарт ECDIS для внутреннего судоходства для случаев, когда по мнению разработчиков считалось необходимым добавить новое значение атрибута или новый атрибут в уже имеющийся объект.
With regard to the new law on names, she pointed out that the new law was an improvement on the old situation. Что касается нового закона о фамилиях, то она отмечает, что новый закон способствует изменению в лучшую сторону ранее существовавшего положения.
Sessions included a new vision for settlement renewal and new structures, roles and partnerships for positive community development, as well as strategies for immigration and change. На проходившей в 1996 году конференции был предложен новый подход к процессу расселения и новые структуры, функции и партнерские взаимоотношения, необходимые для позитивного развития общин, а также стратегии в области иммиграции и перемен.
The self-government agreements describe a new order of government in the Yukon and move the territory into a new era of governance. Соглашениями о самоуправлении предусматривается новый порядок управления в Юконе, свидетельствующий о наступлении новой эры в этой области отношений.
If the revolution embodies a message, it is that the new leadership in Tbilisi is offering a new set of values and principles. Если эта революция олицетворяет собой какую-то идею, то в данном случае речь идет о том, что новое руководство в Тбилиси предлагает новый набор ценностей и принципов.
Let us seek a common vision and find new approaches to develop Africa. Africa is ready for a new future. Давайте постараемся смотреть на нее под общим углом зрения и найдем новый подход к развитию Африки. Африка готова к новому будущему.
They have given us new impetus to move forward, but they have also revealed new obstacles with regard to women's issues. Они придали новый импульс нашему продвижению вперед, но они также выявили новые проблемы на пути развития женщин.
Of particular importance is the implementation of a new project acceptance regime based on comprehensive assessment of risks, and a new approach to results-based management and reporting. Особое значение имеют осуществление нового режима принятия проектов на основе всеобъемлющей оценки рисков и новый подход к управлению и отчетности по конкретным результатам.
This proposed new manner of presentation involved using new headings, and having the material focus on developments in statistical methodology in each field of statistics rather than on statistically-related work in general. Этот предложенный новый способ изложения предполагал использование новых разделов и фокусирование материала на изменениях в статистической методологии в каждой области статистики, а не на работе статистического характера вообще.
There were now 60 new community facilities, an innovative primary health care facility, and a new shopping centre. В настоящее время в поселке насчитывается 60 новых объектов общественного пользования, введен в эксплуатацию современный пункт первичной медико-санитарной помощи и построен новый торговый центр.
Following the appointment of new Executive Directors of KEK in July, the recruitment of the next level of managers was completed and a new Chairman was appointed. После назначения в июле новых исполнительных директоров «КЭК» был завершен набор руководителей очередного звена и был назначен новый председатель.
A new Financial Controller and a new Chief Accountant were hired in December 2006 and January 2007, respectively. В декабре 2006 года и январе 2007 года были наняты соответственно новый финансовый контролер и новый главный бухгалтер.
The small group was requested to prepare a new draft to be approved by the thirty-fifth session which would become chapter 10 in the new structure of R.E.. Небольшой группе было предложено подготовить новый проект для утверждения на тридцать пятой сессии, который станет главой 10 в новой структуре СР..
The new Partnership will be accompanied by a new European Partnership action plan, which the Government will prepare by the end of April 2008. Этот новый документ о партнерстве будет дополнен новым Планом действий Европейского партнерства, который правительство подготовит в апреле 2008 года.
Support was also expressed for the new format of the fascicle, and an observation was made that the new format represented a substantial improvement. Была далее высказана поддержка в пользу нового формата брошюры, и было отмечено, что новый формат значительно лучше.
Insert a new expected accomplishment as follows: "(e) The implementation of a new strategic environmental law programme for the first decade of the millennium". Вставить в ожидаемые достижения следующий новый пункт: «ё) Осуществление новой стратегической программы по экологическому праву на первое десятилетие тысячелетия».
Insert a new indicator of achievement as follows: "(e) The adoption by the Governing Council of a new strategic environmental law programme". Вставить в показатели достижения результатов следующий новый пункт: «ё) Принятие Советом управляющих новой стратегической программы по экологическому праву».
The UN/ECE Secretariat's new proposal on exemptions (section 1.1.3.2) and the new Safety Adviser text (1.8.3) have also been incorporated. В текст также включено новое предложение секретариата ЕЭК ООН в отношении изъятий (подраздел 1.1.3.2) и новый текст, касающийся консультанта по вопросам безопасности (раздел 1.8.3).
This is the world of globalization - a new context for and a new connectivity among economic actors and activities throughout the world. Вот это и есть мир в процессе глобализации, обеспечивающей новый контекст для экономических субъектов и видов деятельности по всему миру и новые каналы связи между ними.
They were seen as a new source of financing, as well as a new form of partnership for low-income economies. В них также виделся новый источник финансирования, а не только новая форма партнерства для стран с низким уровнем доходов.
In all new negotiations with potential troop-contributing countries, the new amended model memorandum of understanding is being used as the basis for negotiations. Во всех новых переговорах со странами, которые могут предоставить войска, новый исправленный типовой меморандум о взаимопонимании используется в качестве основы для переговоров.