Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
The Programme is going to introduce a new thematic priority, biodiversity and wildlife management. Программа намерена добавить новый тематический приоритет: рациональное использование биоразнообразия и дикой природы.
According to some observers, the new report contains conclusions recycled from the 2003 report and lacks credibility. По мнению некоторых обозревателей, новый доклад содержит выводы, которые уже фигурировали в докладе 2003 года, и не вызывает доверия.
There was new and growing demand for the Special Committee's work, as reflected in the need to add a third Vice-Chair. Имеется новый и растущий спрос на работу Специального комитета, что отражается в необходимости добавления третьего заместителя Председателя.
The platform also has a new comments feature, making it more interactive. В платформе имеется также новый раздел для комментариев, что повышает интерактивность веб-сайта.
A new web-based tool, known as the "Partner Portal", is under development. Новый интерактивный инструмент, известный как портал "Партнеры", находится в стадии разработки.
UNHCR's new risk-based approach was applauded as an important development to minimize the potential for fraud and inefficiency. Был приветствован новый подход УВКБ исходя из рисков как важное веяние к тому, чтобы минимизировать потенциал злоупотреблений и неэффективности.
He also informed delegations that UNHCR is developing a new strategic risk register for the organization as a whole. Он также известил делегации, что УВКБ разрабатывает новый стратегический реестр рисков по организации в целом.
The new, emerging approach was broad, holistic and ambitious. Новый, формирующийся подход является широким, целостным и перспективным.
The election to parliament of Daw Aung San Suu Kyi in April 2012 reflected the new spirit of openness. Избрание Аунг Сан Су Чжи в парламент в апреле 2012 года отражает новый дух открытости.
In procedural terms, the amendment could in fact be viewed as an entirely new text. С точки зрения процедуры поправка действительно может рассматриваться как совершенно новый текст.
We are committed to raising our economic cooperation to a qualitatively new level. Мы преисполнены решимости вывести наше экономическое сотрудничество на качественно новый уровень.
A new extended credit facility had been approved in mid-2012 for the following three years. В середине 2012 года был одобрен новый механизм расширенного кредитования на следующие три года.
Once the new financing mechanism has been consolidated, it will then need to be furthered in the stated direction. Как только новый механизм финансирования будет консолидирован, его нужно будет продвигать в заявленном направлении.
The Charter collectively takes the Organization on a new path of cooperation. В Уставе предусматривается новый путь сотрудничества для Организации.
A new web interface improved the functionalities and visualization of data. Новый веб-интерфейс позволил расширить функциональные возможности и улучшить графическое отображение данных.
A new treaty between the Republic of Moldova and Ukraine on cooperation in the Dniester river basin was signed in November 2012. В ноябре 2012 года был подписан новый договор между Республикой Молдова и Украиной о сотрудничестве в бассейне реки Днестр.
In 2012 a new website () was launched, providing operational agencies with a platform for the sharing of information. В 2012 году начал работать новый веб-сайт (), который стал для оперативных учреждений платформой для обмена информацией.
In the future, ITC will be rolling out a new online consultant appraisal tool that will incorporate a quality assurance element. В будущем ЦМТ внедрит новый онлайновый инструмент аттестации консультантов, который будет включать элемент обеспечения качества.
A new version of the project plan has been created and includes the requested details. Подготовлен новый вариант плана по проекту, который включает запрошенные данные.
The new tool is expected to be tested in the last quarter of 2014 and rolled out in 2015. Ожидается, что новый инструмент будет опробован в последнем квартале 2014 года и внедрен в 2015 году.
In Libya, UNSMIL worked with authorities to develop a new law on transitional justice containing more effective human rights protections. Совместно с властями Ливии МООНПЛ разработала новый закон о правосудии в переходный период, положения которого предусматривают более действенную защиту прав человека.
The appointment of a new Chief Minister in Rakhine state has come at a critical moment. В области Ракхайн был назначен новый главный министр, и этот шаг был сделан в крайне важный момент.
In July, a new Electoral Code was promulgated. В июле вступил в силу новый избирательный кодекс.
Twenty-two justice experts were trained in investigating gender-based crimes under international law and placed on a new UNWomen roster for rapid deployment. Двадцать два эксперта по вопросам правосудия прошли подготовку в области расследования гендерных преступлений в соответствии с международным правом и были включены в новый список быстрого реагирования Структуры "ООН-женщины".
To this end, a refined new strategic approach was adopted. С этой целью был разработан новый, усовершенствованный стратегический подход.