So, I'm sorting you out with fresh credit cards, new passport, a new identity. |
Я сделаю вам свежие кредитные карты, новый паспорт и новую легенду. |
But you're looking at the new Ben who's open to new experiences. |
Да, но перед вами новый Бен, позитивный, который открыт новым экспериментам. |
They therefore welcomed the decision of the Government to hold elections for a new parliament and its intention to draft a new Constitution. |
Исходя из этого, они приветствовали решение правительства провести выборы в новый парламент и его намерение выработать новую конституцию. |
Once the General Assembly had approved the new format, a new planning system would be in place. |
Как только Генеральная Ассамблея утвердит новый формат, начнет действовать новая система планирования. |
It was imperative at independence for the new Government to ensure that the media reflected the new order. |
В условиях независимости новое правительство было заинтересовано в том, чтобы средства массовой информации отражали новый порядок в стране. |
It is extremely important that the new president and the major political parties in the new national assembly feel a commitment to the peace process. |
Чрезвычайно важно, чтобы новый президент и крупные политические партии в новой национальной ассамблее испытывали приверженность сохранению мирного процесса. |
The new Act did not introduce any new provisions which relate to the substance of article 12. |
Новый закон не содержит каких-либо новых положений, касающихся существа статьи 12. |
Its success will undoubtedly provide a new incentive and new momentum to our work of disarmament and arms control. |
Ее успешное проведение, несомненно, послужит для нас новым стимулом и придаст новый импульс нашей работе в области разоружения и контроля над вооружениями. |
Today, a new Prime Minister and a new Government have just been appointed by consensus, as provided for in the Convention of government. |
Сегодня новый премьер-министр и новое правительство назначены консенсусом, как это предусмотрено в Соглашении о правительстве. |
President Aliyev described the latest Armenian attack as a new stage in Armenia's aggression aimed at seizing new territories in Azerbaijan. |
Гейдар А. Алиев охарактеризовал последнее армянское наступление как новый этап агрессии Армении, цель которой - захват новых территорий Азербайджана. |
Panama has approved new legislation on land development and has adopted a new building code. |
Панама утвердила новое законодательство по развитию территорий и новый строительный кодекс. |
I would call this new factor "new autonomous security". |
Этот новый фактор я бы назвал - "новая автономная безопасность". |
A new step towards this civilized world will be taken when the new test-ban takes effect. |
Новый шаг в направлении к этому цивилизованному миру будет сделан, когда войдет в силу новое запрещение на проведение ядерных испытаний. |
The new international political climate and encouraging new trends within the United Nations made the time ripe for a study of that problem. |
Новый международный политический климат и обнадеживающие новые тенденции в рамках Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что пришло время для изучения этой проблемы. |
A new framework for addressing new dimensions of development, including the role the United Nations could play is indeed strongly needed. |
Поэтому решительно необходим новый механизм рассмотрения новых аспектов развития и в том числе роли, которую могла бы играть Организация Объединенных Наций. |
A new world and its agonizing challenges require new answers and clear and unambiguous objectives combined with an iron will to achieve them. |
Новый мир и его драматические проблемы требуют новых ответов и ясных и недвусмысленных целей, подкрепленных железной волей к их достижению. |
The congress would most certainly give new impetus to the study of international law and new vigour to its doctrine. |
Конгресс почти наверняка придаст новый импульс изучению международного права и укрепит его доктрину. |
A new fountain and a new Tirzah. |
Теперь новый фонтан и новая Тирза. |
Try being the new kid whose dad is also the new teacher. |
Попробуй быть новеньким, у которого отец - новый учитель. |
Unfortunately, sometimes it also brings a new strain of bacteria or a new virus. |
К несчастью, этим новым иногда бывает новый штамм вируса или бактерий. |
A new Deputy Prosecutor had infused a new spirit into the Office. |
Новый заместитель Обвинителя придал новый импульс деятельности Канцелярии. |
With that new opportunity came a new realism. |
Эта новая возможность рождает новый реализм. |
If there really is a new world order, it stands in need of a new management. |
Если существует в действительности новый мировой порядок, он нуждается в новом управлении. |
We therefore encourage the IASC to study new financing machinery and new strategies for the mobilization of resources for humanitarian-assistance programmes. |
Поэтому мы призываем МПК изучить новый финансовый механизм и новые стратегии мобилизации ресурсов для программ гуманитарной помощи. |
Peoples and nations everywhere are seeking new guidelines for building the new world order that has been so late in coming. |
Повсюду народы и страны ищут новые ориентиры, которые помогли бы им построить, с таким запозданием, новый мировой порядок. |