| The promulgation of the new Constitution had given new impetus to the State and to social development. | Принятие обновленной Конституции придало государству и социальному развитию новый импульс. | 
| It contains the new Main Store of Kintetsu Department Store, Marriott International hotel, and new headquarters office of Sharp Corporation. | В нем находится новый главный магазин компании Kintetsu Department Store, отель Marriott International и новая штаб-квартира корпорации Sharp. | 
| Dear new tenant, welcome to your new home. | Уважаемый новый жилец! Добро пожаловать и с новосельем. | 
| It's a new sub-species, Cassandra, a brand new form of life. | Это новый подвид, Кассандра, совершенно новая форма жизни. | 
| Your new shoes, your new suit. | Твои новые ботинки, новый костюм. | 
| Either get a new gym or get a new dentist. | И найди новый зал или нового дантиста. | 
| I'm a new man, and we're a new family. | Я новый человек, а мы новая семья. | 
| We can get a new house, new car. | Мы можем купить новый дом, новую машину. | 
| I guess I can buy a new backpack, probably some new textbooks. | Думаю, я могу купить новый рюкзак, может и несколько новых учебников. | 
| When a spirit has those qualities, we are able to create new realities and new ways of being. | Если человек обладает этими качествами, то мы можем создавать новую реальность, новый способ существования. | 
| So our task is to offer Europe a new foundation and a new impulse. | Так что наша задача заключается в том, чтобы предложить Европе новую основу и придать ей новый импульс. | 
| We need new capital, and new approaches to management, in the banking system. | Нам нужен новый капитал и новые подходы к управлению в банковской системе. | 
| It's a whole new way of doing things, which includes new downsides. | Это абсолютно новый способ делать что-то, и ему присущи принципиально новые недостатки. | 
| It's to transform any new product into a new market. | Это выведение нового продукта на новый рынок. | 
| The car got plastic protection around the lower body, while interior modifications included a new steering wheel and new seats. | Автомобиль получил пластиковую защиту нижней части кузова, внутри были многие изменения как новый руль и новые сидения. | 
| However, the new transmission resulted in a new problem. | Но новый формат принёс и новые проблемы. | 
| A new trailer was shown at E3 2017, featuring new gameplay, cinematics, and characters. | На ЕЗ 2017 был показан новый трейлер с новым геймплеем, роликами и персонажами. | 
| But the insurance will give you a new car, new TV. | Страховая компания даст вам новую машину, новый телевизор. | 
| A new mistress is like new sheets. | Новая хозяйка, как новый лист. | 
| All these new powers and his new super-intellect. | Все эти новые силы и его новый сверх-интеллект. | 
| They elect to leave for a new world and a new life. | Они выбирают поездку с детьми в новый мир и в новую жизнь. | 
| These breaks create a new line, but do not start a new paragraph. | Эти разрывы создают новую строку, но не новый абзац. | 
| Three new works Inga opens a new season. | Тремя новыми работами Инга открывает новый сезон. | 
| Each and every new server means, new hardware, space, capacity increase in cooling, cabling, connection etc. | Каждый новый сервер означает новую аппаратуру, место, увеличение охлаждающих мощностей, прокладку кабелей, соединения и т.п. | 
| A new report is generated for each new ID. | Для каждого нового идентификатора создаётся новый отчёт. |