Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
New initiatives focusing attention on the most critical outstanding issues and proposing feasible compromise solutions certainly lend new impetus to our deliberations. Новые инициативы, в которых основное внимание уделяется наиболее важным нерешенным вопросам и внесению возможных компромиссных решений, придают, несомненно, новый импульс нашей работе.
We are pleased that the new non-paper has been designated "A New Partnership Agenda". Мы рады тому, что новый неофициальный документ назван «Новая программа партнерства».
New title and new list in note 1 А. Новое заглавие и новый перечень в примечании 1
New management and new staff at all levels have been introduced to the railways. З) На железнодорожном транспорте на всех уровнях появились новые управленческие кадры и новый персонал.
New exports are an important dynamic, as they may lead to the discovery of new competitive advantages for a country. Новый экспорт является важным фактором, поскольку он может открыть для страны новые конкурентные преимущества.
Ten years after the Matignon Accords, a new era of peace and development is beginning in New Caledonia. Спустя 10 лет после заключения Матиньонских соглашений Новая Каледония вступает в новый этап мира и развития.
This founding pact makes it possible for all people of New Caledonia to envisage a new way of wanting to share their future. Этот "пакт об основании" дает всему населению Новой Каледонии возможность постичь новый способ проявления стремления разделить свое будущее.
New national 2009-2012 Action Plan has been adopted, as well as a new Strategy. Был принят новый Национальный план действий на 2009-2012 годы, а также новая Стратегия.
New house, new car, straight white teeth. Новый дом, новая машина, ровные белые зубы.
New chapter, new life, new album, new single - this is a completely new Demi. Новая глава, новая жизнь, новый альбом, новый сингл - это совершенно новая Деми.»
In order to mitigate that risk, a new secondary data centre would be created during the transitional period. Поэтому в целях устранения этого риска в течение переходного периода будет создан новый дублирующий центр хранения и обработки данных.
A new criminal code was also adopted, taking into consideration legal standards and practice of Germany, Austria and Switzerland. Кроме того, был принят новый уголовный кодекс, при подготовке которого были учтены правовые стандарты и практика Германии, Австрии и Швейцарии.
The UNDP/UNFPA Executive Board (decision 2009/22) approved a new method of disaggregation of all costs and resources. Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА (решение 2009/22) утвердил новый метод дезагрегирования всех видов расходов и ресурсов.
The Committee expressed concern that the new law did not envisage any outreach campaign directed towards the erased . Комитет высказал обеспокоенность по поводу того, что новый закон не предусматривает проведения каких-либо пропагандистских кампаний в интересах "исключенных" групп населения.
According to the experts, the new world crisis may last for five to six years. По мнению экспертов, новый мировой кризис может растянуться на пять-шесть лет.
The new law on science lays the foundation for systematic State support for science. Новый закон «О науке» закладывает основу для системной государственной поддержки науки.
Our country has entered a new stage of development. Сейчас наша страна шагнула в новый этап развития.
What is happening today is a new phase in the growing British military presence in the disputed area. То, что происходит сегодня, представляет собой новый этап расширения военного присутствия Великобритании в этом спорном районе.
Neither of these outcomes is acceptable, and we must find a new way forward. Ни один из этих результатов неприемлем, и нам необходимо найти новый путь для продвижения вперед.
This new council should not duplicate the roles and functions of existing bodies. Этот новый совет не должен дублировать роли и функции существующих органов.
On 16 August 2012, the parliament agreed to review existing registration legislation and to draft a new law specifically for non-governmental organizations. 16 августа 2012 года парламент согласился пересмотреть действующее законодательство о регистрации и разработать новый закон конкретно по неправительственным организациям.
Land confiscations were discussed by the parliament in July and a new parliamentary committee will reportedly be established to investigate the issue. В июле парламент обсудил вопрос о конфискациях земель; как сообщается, для расследования этого вопроса будет создан новый парламентский комитет.
In May 2012, a new peacemaking central committee was established under the leadership of the President to streamline the process of negotiations. В мае 2012 года для упорядочения переговорного процесса был учрежден новый центральный миротворческий комитет во главе с президентом.
The new global human order is intended to promote multilateral approaches to the resolution of global problems. Новый мировой гуманитарный порядок предполагает использование многосторонних подходов к решению глобальных проблем.
A new Committee was elected to serve a three-year term as from 1 December 2011. Был избран новый состав Комитета на трехгодичный срок начиная с 1 декабря 2011 года.